Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2929 BPRM/fol 7v»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2929 |seccion = |anterior = fol 7r |siguiente = fol 8r |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | |||
| + | {{column| | ||
| + | R. Dios es.<br> | ||
| + | P. El Espiritu S<sup>to</sup> es Dios?<br> | ||
| + | R. Dios es.<br> | ||
| + | P. Son tres Dioses?<br> | ||
| + | R. Uno solo es.<br> | ||
| + | P. Qual de estas tres personas<br> | ||
| + | se hizo hombre?<br> | ||
| + | R. El hijo.<br> | ||
| + | P. Como se hizo hombre?<br> | ||
| + | R. En el vientre de S<sup>ta</sup> Maria<br> | ||
| + | virgen, cogiendo Dios de su carne, y criando (sin junta de varon) un hombre niño varon juntandose con el hijo de Dios, y verdadero hombre.<br> | ||
| + | P. Y quando asi se hizo preñada, se dañó?<br> | ||
| + | R. No se dañó.<br> | ||
| + | P. Y q.<sup>do</sup> parió, se dañó?<br> | ||
| + | R. Nose dañó.<br> | ||
| + | P. Y desp.<sup>s</sup> q.<sup>e</sup> parió, se dañó?<br> | ||
| + | R. Nose dañó.<br> | ||
| + | | | ||
| + | R. Dios à.<br> | ||
| + | P. Espiritu Santo Diosna?<br> | ||
| + | R. Dios à.<br> | ||
| + | P. tec Diosna?<br> | ||
| + | R. tec Dios mèha, guitèchi chà Dios à.<br> | ||
| + | P. Ana tec nas, mà Nàsa yò?<br> | ||
| + | R. Dios Nechie.<br> | ||
| + | P. Man nasa yò?<br> | ||
| + | R. Santa Maria Yquiapay totite quiahiña Dios nèqui cha (piz petica pecaque mè) Nasa pizcue, taquicha, quiai peticà, Dios Nechie pecàque guitechtechà; pazdi Dios, pazdi Nasa yò.<br> | ||
| + | P. Quiangue tòya iocha suèna?<br> | ||
| + | R. Suè mehà.<br> | ||
| + | P. Dòcotè suèna?<br> | ||
| + | R. Suè mehà.<br> | ||
| + | P. Dò ñan suèna?<br> | ||
| + | R. Suè mehà.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 22:13 14 abr 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 7v
| fol 7r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 8r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 7r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 8r |