Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 24v |siguiente = fol 25v |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Dañarse, podrirse , , .. | ||
| + | Daño.. . . .. . , | ||
| + | Daño, mal, .. , , . | ||
| + | Dañoso . | ||
| + | Dañosa, comida " .. , . | ||
| + | Dar , '" | ||
| + | Dar entregando, , , . .. . | ||
| + | Dar en blanco , , . | ||
| + | Dar limosna. . , | ||
| + | Dar en rostro con los beneílc.s .. | ||
| + | Dar quenta , .. , . , .. | ||
| + | Dar ocasion yo contra mí.. .. , .. | ||
| + | Dar vueltas , , . , . , . | ||
| + | Dar prisa, , , | ||
| + | Dar el Alma, , , , .. | ||
| + | Dar á la bomba, achicar el agua. | ||
| + | Dar en el corazon , . | ||
| + | Darse las manos , . , , . | ||
| + | Dar aire , , . | ||
| + | Danta, animal " .. , , .. | ||
| + | Datil ' . , ' .. , . | ||
| + | De de posesion. V. g. la casa de Dios , "" . | ||
| + | Debajo, v. g. de la silla , .. | ||
| + | De todas partes , , , , . , | ||
| + | De adonde.. , , , , | ||
| + | De aquí. , . | ||
| + | De donde tu estás, , . , .. | ||
| + | De alla , , . , . | ||
| + | De al rededor de tí , . | ||
| + | De arriba ... " , .. , . , . , .. , .. | ||
| + | |||
| + | Nuíbagua. | ||
| + | Ytaresí. | ||
| + | Masícaíbe. | ||
| + | Catarecayi. | ||
| + | Casaníyi, guabaidasí. | ||
| + | Nuayu. Repartir = Nuchugíu. | ||
| + | Nuínudau, nubau. | ||
| + | Bísí nuchabidau. | ||
| + | Nurruníquedau. | ||
| + | Nucamanayu. | ||
| + | Nuibau rinaba. | ||
| + | Nuchununubítanaba. | ||
| + | Nucubanaídau. | ||
| + | Numuyenedau, nuguaríguaridau. | ||
| + | Nuínudau nubaba. | ||
| + | Nuíseda uní. | ||
| + | Caíbaumí, nubaba. | ||
| + | Nubínacaba nacagíba. | ||
| + | Nucamu. | ||
| + | Ema. | ||
| + | Gírrí. | ||
| + | Dios banisí. De de materia = yage. | ||
| + | De completivo = Vaca. De lo- | ||
| + | cal = sai. Pl. = sana. De p. a respon- | ||
| + | der a Ynde = ge, todo pospuesto | ||
| + | spre. De gerundial = quebe. V. g. | ||
| + | Nuianaquebe de escribir. De de | ||
| + | Ablativo = nuclut. De haver = | ||
| + | quebe. Pesame de haverte ofen- | ||
| + | dido = Coibiu nuriu caqicuna | ||
| + | quebe qirruna. | ||
| + | Yagiba, Yarruí, yagíba. | ||
| + | Chenenicha. | ||
| + | Chagetacan. | ||
| + | Guayege. | ||
| + | Chegerra. | ||
| + | Nenege. | ||
| + | Ytege. | ||
| + | Aquege. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 20:43 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25r
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25v |
|
Trascripción |
|
Dañarse, podrirse , , .. Daño.. . . .. . , Daño, mal, .. , , . Dañoso . Dañosa, comida " .. , . Dar , '" Dar entregando, , , . .. . Dar en blanco , , . Dar limosna. . , Dar en rostro con los beneílc.s .. Dar quenta , .. , . , .. Dar ocasion yo contra mí.. .. , .. Dar vueltas , , . , . , . Dar prisa, , , Dar el Alma, , , , .. Dar á la bomba, achicar el agua. Dar en el corazon , . Darse las manos , . , , . Dar aire , , . Danta, animal " .. , , .. Datil ' . , ' .. , . De de posesion. V. g. la casa de Dios , "" . Debajo, v. g. de la silla , .. De todas partes , , , , . , De adonde.. , , , , De aquí. , . De donde tu estás, , . , .. De alla , , . , . De al rededor de tí , . De arriba ... " , .. , . , . , .. , .. Nuíbagua. Ytaresí. Masícaíbe. Catarecayi. Casaníyi, guabaidasí. Nuayu. Repartir = Nuchugíu. Nuínudau, nubau. Bísí nuchabidau. Nurruníquedau. Nucamanayu. Nuibau rinaba. Nuchununubítanaba. Nucubanaídau. Numuyenedau, nuguaríguaridau. Nuínudau nubaba. Nuíseda uní. Caíbaumí, nubaba. Nubínacaba nacagíba. Nucamu. Ema. Gírrí. Dios banisí. De de materia = yage. De completivo = Vaca. De lo- cal = sai. Pl. = sana. De p. a respon- der a Ynde = ge, todo pospuesto spre. De gerundial = quebe. V. g. Nuianaquebe de escribir. De de Ablativo = nuclut. De haver = quebe. Pesame de haverte ofen- dido = Coibiu nuriu caqicuna quebe qirruna. Yagiba, Yarruí, yagíba. Chenenicha. Chagetacan. Guayege. Chegerra. Nenege. Ytege. Aquege. |
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25v |