Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 26r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 25v |siguiente = fol 26v |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Demudar el color , | ||
| + | Dentera . | ||
| + | De oi en adelante .. " . | ||
| + | Dentro . | ||
| + | Dentro del agua . | ||
| + | Dentro de la labranza . | ||
| + | Dentro de mí. . | ||
| + | Denunciar . | ||
| + | De nuevo hacerse .. , . | ||
| + | De otra suerte ó manera , | ||
| + | De por sí ó aparte . | ||
| + | Derecho . | ||
| + | Derecham. te .•.•.....•..•.••... | ||
| + | Derecho palo . | ||
| + | Derecho camino . | ||
| + | Derepente . | ||
| + | Derramar . | ||
| + | Derramarse . | ||
| + | Derrengar á una bestia.. . . | ||
| + | Derrengarse . | ||
| + | Derretir.. . . .. . . . . . .. . . | ||
| + | Derretirse. . . | ||
| + | Derretirse la nieve . | ||
| + | Derribar . | ||
| + | Derribar la casa . | ||
| + | Derribarse.. . . . .. . . | ||
| + | Deshacer . | ||
| + | Desabrida, comida . | ||
| + | Desabrido de condicion . | ||
| + | Desacreditar . | ||
| + | Desagradar, no parecer bien . | ||
| + | Desagradecer . | ||
| + | Desalado, sin sal . | ||
| + | Desaguar el Río, dicen, volverle. | ||
| + | |||
| + | Ríchacauba rínaní. | ||
| + | Esicamaírreca. Tenerla = Yocamaí- | ||
| + | rreunue, | ||
| + | Guarege yabenamí. | ||
| + | Lírríco. | ||
| + | Vniaco. | ||
| + | Cagina íbe. | ||
| + | Nuaberrico. | ||
| + | Nuíbau rínaba. | ||
| + | Nubaríquedau. | ||
| + | N aibanacachu. T a m b i e n significa, | ||
| + | antes bien por el contrario. V. g. | ||
| + | Haciendo tu lo que Dios manda, | ||
| + | iras al Cielo, de otra manera no = | ||
| + | J i m e da ea fa rtbonocarecacnu | ||
| + | Díos maiuba erri trrtcore maiba- | ||
| + | nacachu coacao. | ||
| + | Babacha. | ||
| + | Machacaniyi. | ||
| + | Machacanita. | ||
| + | Machacaniajuí. | ||
| + | Machacanibaí. | ||
| + | Menitacachu, Barruja, guasímíu- | ||
| + | cachu. | ||
| + | Nunuayu, Nusíadíu. | ||
| + | Rínuayua, | ||
| + | Nutuevayu ema íbarl. | ||
| + | Numírríayua. | ||
| + | Nujududau. | ||
| + | Nujudu. | ||
| + | Ríbagua. | ||
| + | Nurrubaidau. | ||
| + | Nucarrau. | ||
| + | Nurrubayua, Nubayadua. | ||
| + | Nucarrau. | ||
| + | Sabayi idainiyi. | ||
| + | Carruedacacayí. | ||
| + | Numaguanídau. | ||
| + | Coacao saíca ecunuríu. | ||
| + | Coacao nuchaquedau ríjunítamí. | ||
| + | Mabayíja, manabayija. | ||
| + | Nunabedau vní. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 20:44 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 26r
| fol 25v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
|
Trascripción |
|
Demudar el color , Dentera . De oi en adelante .. " . Dentro . Dentro del agua . Dentro de la labranza . Dentro de mí. . Denunciar . De nuevo hacerse .. , . De otra suerte ó manera , De por sí ó aparte . Derecho . Derecham. te .•.•.....•..•.••... Derecho palo . Derecho camino . Derepente . Derramar . Derramarse . Derrengar á una bestia.. . . Derrengarse . Derretir.. . . .. . . . . . .. . . Derretirse. . . Derretirse la nieve . Derribar . Derribar la casa . Derribarse.. . . . .. . . Deshacer . Desabrida, comida . Desabrido de condicion . Desacreditar . Desagradar, no parecer bien . Desagradecer . Desalado, sin sal . Desaguar el Río, dicen, volverle. Ríchacauba rínaní. Esicamaírreca. Tenerla = Yocamaí- rreunue, Guarege yabenamí. Lírríco. Vniaco. Cagina íbe. Nuaberrico. Nuíbau rínaba. Nubaríquedau. N aibanacachu. T a m b i e n significa, antes bien por el contrario. V. g. Haciendo tu lo que Dios manda, iras al Cielo, de otra manera no = J i m e da ea fa rtbonocarecacnu Díos maiuba erri trrtcore maiba- nacachu coacao. Babacha. Machacaniyi. Machacanita. Machacaniajuí. Machacanibaí. Menitacachu, Barruja, guasímíu- cachu. Nunuayu, Nusíadíu. Rínuayua, Nutuevayu ema íbarl. Numírríayua. Nujududau. Nujudu. Ríbagua. Nurrubaidau. Nucarrau. Nurrubayua, Nubayadua. Nucarrau. Sabayi idainiyi. Carruedacacayí. Numaguanídau. Coacao saíca ecunuríu. Coacao nuchaquedau ríjunítamí. Mabayíja, manabayija. Nunabedau vní. |
| fol 25v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 26v |