Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 4v»
De Colección Mutis
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | Agarrar | + | {{column| |
| − | Agí. | + | Agarrar <br> |
| − | Agarrador | + | Agí. <br>, .. , ,., . |
| − | A gatas ando.. .. . . | + | Agarrador <br> . |
| − | Agente | + | A gatas ando.. <br> .. . . |
| − | Ageno | + | Agente <br>, " |
| − | Agi! | + | Ageno <br> . |
| − | Agoviado | + | Agi! <br> , , |
| − | Agora | + | Agoviado <br> . |
| − | Agora poco ha | + | Agora <br> . |
| − | Agonizar | + | Agora poco ha <br> . |
| − | Aguero voluntario | + | Agonizar <br> . |
| − | Aguero fortuito | + | Aguero voluntario <br> , |
| − | Aguerar, saber por agueros | + | Aguero fortuito <br> . |
| − | Agotar. | + | Aguerar, saber por agueros <br> . |
| − | Agradar | + | Agotar. <br> . |
| − | Agradable , | + | Agradar <br> . |
| − | Agradecer, dar en retorno | + | Agradable , <br> . |
| − | Agregar | + | Agradecer, dar en retorno <br> . |
| − | Agregacion | + | Agregar <br> . |
| − | Agraviar , | + | Agregacion <br> . |
| − | Agravio | + | Agraviar , <br> . |
| − | Agriar | + | Agravio <br> . |
| − | Agrio | + | Agriar <br> . |
| − | Agua | + | Agrio <br> . |
| − | Agua llovediza . | + | Agua <br> , .. |
| − | Agua corriente . | + | Agua llovediza . <br> |
| − | Agua caliente | + | Agua corriente . <br> |
| − | Agua rosada , | + | Agua caliente <br> , , . |
| − | Aguador | + | Agua rosada , <br> . |
| − | Aguar | + | Aguador <br> , |
| − | Aguacero | + | Aguar <br> . |
| − | Aguacero espeso | + | Aguacero <br> . |
| − | Aguja | + | Aguacero espeso <br> . |
| − | + | Aguja <br> . | |
| − | + | | | |
| − | Nubinau, Nucagiu. | + | Nubinau, Nucagiu. <br> |
| − | Iaria. | + | Iaria. <br> |
| − | Cacagicacayí. Cabinacacay. | + | Cacagicacayí. Cabinacacay. <br> |
| − | Nuacunau. | + | Nuacunau. <br> |
| − | Imederrícay. | + | Imederrícay. <br> |
| − | Carnínaricayi. | + | Carnínaricayi. <br> |
| − | Mesayi. Guechuguechuyi. | + | Mesayi. Guechuguechuyi. <br> |
| − | Cabariyi. | + | Cabariyi. <br> |
| − | Chabaquejede, Chabacajade, | + | Chabaquejede, Chabacajade, <br> |
| − | Chabacajadeca. | + | Chabacajadeca. <br> |
| − | Nubabasucuayu, seseyunuba. | + | Nubabasucuayu, seseyunuba. <br> |
| − | Cayubacaybe, | + | Cayubacaybe, <br> |
| − | Enimay. | + | Enimay. <br> |
| − | Nuayurena Caiubacaíbeyu. | + | Nuayurena Caiubacaíbeyu. <br> |
| − | Nujusiu, Nujusídau. | + | Nujusiu, Nujusídau. <br> |
| − | Ecusaica nuriu. | + | Ecusaica nuriu. <br> |
| − | Caninacayí. | + | Caninacayí. <br> |
| − | Nuayurljunitami. | + | Nuayurljunitami. <br> |
| − | Nuabasídau. | + | Nuabasídau. <br> |
| − | Iabacaídacasl. | + | Iabacaídacasl. <br> |
| − | Catareuna. | + | Catareuna. <br> |
| − | ltaresí, | + | ltaresí, <br> |
| − | Camauní. | + | Camauní. <br> |
| − | Camayi. | + | Camayi. <br> |
Vni. La corriente del rio = Vní- | Vni. La corriente del rio = Vní- | ||
| − | nanaba. | + | nanaba. <br> |
| − | tubaría. Estancada | + | tubaría. Estancada : Ibaierriba. <br> |
| − | Carracayi vni. Clara | + | Carracayi vni. Clara : Cumayí, vel, <br> |
| − | cuniatay. turbia | + | cuniatay. turbia : Cariatay. He- <br> |
| − | dionda | + | dionda : Iasatay. <br> |
| − | Amoatayi. | + | Amoatayi. <br> |
| − | Ibisiiade. | + | Ibisiiade. <br> |
| − | Vni iserrí. | + | Vni iserrí. <br> |
| − | Numuredau vniyu. | + | Numuredau vniyu. <br> |
| − | Vnía. | + | Vnía. <br> |
| − | Sususuta. | + | Sususuta. <br> |
| − | Isídul. | + | Isídul. <br> |
| − | + | }} | |
}} | }} | ||
Revisión del 04:38 27 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 4v
| fol 4r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 5r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 4r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 5r |