Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25r»
De Colección Mutis
| Línea 44: | Línea 44: | ||
Catarecayi. <br> | Catarecayi. <br> | ||
Casaníyi, guabaidasí. <br> | Casaníyi, guabaidasí. <br> | ||
| − | Nuayu. Repartir | + | Nuayu. Repartir <nowiki>=</nowiki> Nuchugíu. <br> |
Nuínudau, nubau. <br> | Nuínudau, nubau. <br> | ||
Bísí nuchabidau. <br> | Bísí nuchabidau. <br> | ||
| Línea 60: | Línea 60: | ||
Ema. <br> | Ema. <br> | ||
Gírrí. <br> | Gírrí. <br> | ||
| − | Dios banisí. De de materia | + | Dios banisí. De de materia <nowiki>=</nowiki> yage. <br> |
| − | De completivo | + | De completivo <nowiki>=</nowiki> Vaca. De lo- <br> |
| − | cal | + | cal <nowiki>=</nowiki> sai. Pl. <nowiki>=</nowiki> sana. De p. a respon- <br> |
| − | der a Ynde | + | der a Ynde <nowiki>=</nowiki> ge, todo pospuesto <br> |
| − | spre. De gerundial | + | spre. De gerundial <nowiki>=</nowiki> quebe. V. g. <br> |
Nuianaquebe de escribir. De de <br> | Nuianaquebe de escribir. De de <br> | ||
| − | Ablativo | + | Ablativo <nowiki>=</nowiki> nuclut. De haver <nowiki>=</nowiki> <br> |
quebe. Pesame de haverte ofen- <br> | quebe. Pesame de haverte ofen- <br> | ||
| − | dido | + | dido <nowiki>=</nowiki> Coibiu nuriu caqicuna <br> |
quebe qirruna. <br> | quebe qirruna. <br> | ||
Yagiba, Yarruí, yagíba. <br> | Yagiba, Yarruí, yagíba. <br> | ||
Revisión del 01:36 5 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 25r
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25v |
|
Trascripción | |||
|
| fol 24v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 25v |