Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2912 BPRM/fol 8v»
De Colección Mutis
| Línea 34: | Línea 34: | ||
Yo te echaré agua.<br> | Yo te echaré agua.<br> | ||
Yo estoi rabioso<br> | Yo estoi rabioso<br> | ||
| − | Yo te enseñare, ven, y | + | Yo te enseñare, ven, y aprende.<br> |
| − | |||
Paristes?<br> | Paristes?<br> | ||
Entiendes mi lengua?<br> | Entiendes mi lengua?<br> | ||
| Línea 43: | Línea 42: | ||
Para el otro lado.<br> | Para el otro lado.<br> | ||
Anda busca miel.<br> | Anda busca miel.<br> | ||
| − | Aunque os digan mentira, | + | Aunque os digan mentira, no lo creas.<br> |
| − | no lo creas.<br> | ||
Yo no sé engañar a nadie.<br> | Yo no sé engañar a nadie.<br> | ||
Yo hablo derecho.<br> | Yo hablo derecho.<br> | ||
| − | + | Si oyes alguna mentira preguntame.<br> | |
| − | Si oyes alguna mentira | ||
| − | preguntame.<br> | ||
No digas mentiras.<br> | No digas mentiras.<br> | ||
| − | |||
Creedme a mi.<br> | Creedme a mi.<br> | ||
Yo digo la verdad.<br> | Yo digo la verdad.<br> | ||
Revisión del 00:48 7 may 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 8v
| fol 8r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 9r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 8r << Anterior | Manuscrito 2911 BPRM | Siguiente >> fol 9r |
Referencias
- ↑ Se buscaba la manera de subestimar a las personas