Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 41r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 40v |siguiente = fol 41v |foto = |texto = {{der|41.}} 8. '''Asas'' ''vel'' '''agyn zemisqua'''; ~ atentar à una parte y à o...') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| − | {{der|41.}} | + | {{der|41.}}<ref>Organizar el formato de este folio.</ref> |
8. '''Asas'' ''vel'' '''agyn zemisqua'''; ~ atentar à una parte y à otra.<br> | 8. '''Asas'' ''vel'' '''agyn zemisqua'''; ~ atentar à una parte y à otra.<br> | ||
9. '''Uchasy quiai zemisqua'''; ~ trasegar ....... aldo de {ò echar, ò mas<b> | 9. '''Uchasy quiai zemisqua'''; ~ trasegar ....... aldo de {ò echar, ò mas<b> | ||
| − | + | {bien pasar.<br> | |
| + | un vaso en otro. Pasa esta a<ref>Esta "a" está sobre la línea y de esta salen unas líneas punteadas hasta la palabra "cara".</ref><strike>ilegible</strike> cara {agua en la<br> | ||
| + | {jicara.<br> | ||
| + | '''sysypie zicataque ai icu'''.<br> | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 13:11 21 may 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 41r
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
|
Trascripción |
| fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |