Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 22v»
De Colección Mutis
| Línea 16: | Línea 16: | ||
Conocer..... <br> | Conocer..... <br> | ||
Conocimiento..... <br> | Conocimiento..... <br> | ||
| − | Conocerse | + | Conocerse à sí...... <br> |
Conocido..... <br> | Conocido..... <br> | ||
Conocemonos unos á otros..... <br> | Conocemonos unos á otros..... <br> | ||
| − | Consanguineo..... <br> | + | <br> |
| + | Consanguineo.....<br> | ||
Conseguir..... <br> | Conseguir..... <br> | ||
Consentir .....<br> | Consentir .....<br> | ||
Considerar......<br> | Considerar......<br> | ||
Conservar, mantener......<br> | Conservar, mantener......<br> | ||
| − | Consolar..... <br> | + | Consolar..... '''Nubínatau''', <br> |
| − | Consolarse .....<br> | + | Consolarse.....<br> |
Consuelo..... <br> | Consuelo..... <br> | ||
Constante..... <br> | Constante..... <br> | ||
| − | Constancia .....<br> | + | Constancia.....<br> |
Consumir acabando......<br> | Consumir acabando......<br> | ||
| − | Consumirse | + | Consumirse enflaquecerse .....<br> |
Consumirse la vela..... <br> | Consumirse la vela..... <br> | ||
| − | Consumirse lo q.e hierve..... <br> | + | Consumirse lo q.<sup>e</sup> hierve..... <br> |
Consumar, acabar .....<br> | Consumar, acabar .....<br> | ||
Contar, numerar..... <br> | Contar, numerar..... <br> | ||
| Línea 39: | Línea 40: | ||
Contentar .....<br> | Contentar .....<br> | ||
Contento ó alegria..... <br> | Contento ó alegria..... <br> | ||
| − | Contento | + | Contento alegre..... <br> |
| − | Contener | + | Contener à otro..... <br> |
Contenerme .....<br> | Contenerme .....<br> | ||
| − | Continuam. te | + | <br> |
| + | Continuam.<sup>te</sup>.....<br> | ||
Contra mi...... <br> | Contra mi...... <br> | ||
| | | | ||
| Línea 55: | Línea 57: | ||
'''Nuayunuenaba'''.<br> | '''Nuayunuenaba'''.<br> | ||
'''Nuanícaíena'''. <br> | '''Nuanícaíena'''. <br> | ||
| − | '''Guayugenabaeaba. | + | '''Guayugenabaeaba. Guayuge-'''<br> |
| − | ''' | + | '''nayacaba, quacaba.''' <br> |
| + | '''Nuenagenaigerre, Nuenagerrí.''' <br> | ||
'''Nucnarícu'''. <br> | '''Nucnarícu'''. <br> | ||
| − | '''Nuaíchaberrí, | + | '''Nuaíchaberrí, Nuideu''' <br> |
'''Nuedau, nutuíba'''. <br> | '''Nuedau, nutuíba'''. <br> | ||
'''Nubabínaoyu'''. | '''Nubabínaoyu'''. | ||
| − | ''' | + | '''Nucayanídau, nudananíayurícaba'''. <br> |
| − | |||
'''Nubinatauba'''. <br> | '''Nubinatauba'''. <br> | ||
'''Binatacaresí'''. <br> | '''Binatacaresí'''. <br> | ||
| Línea 71: | Línea 73: | ||
'''Rijucau'''. <br> | '''Rijucau'''. <br> | ||
'''Ribau'''. <br> | '''Ribau'''. <br> | ||
| − | ''' | + | '''Nubachulìayu'''. <br> |
'''Nujutedau'''. <br> | '''Nujutedau'''. <br> | ||
'''Nuibau rínaba.''' <br> | '''Nuibau rínaba.''' <br> | ||
| − | ''' | + | '''Risacayu'''. <br> |
'''Nusurrudau'''. <br> | '''Nusurrudau'''. <br> | ||
'''Surrumasí'''. <br> | '''Surrumasí'''. <br> | ||
'''Casurrumacayi.''' <br> | '''Casurrumacayi.''' <br> | ||
'''Nuarrau riucha.''' <br> | '''Nuarrau riucha.''' <br> | ||
| − | '''Nutesuba, Nuarrau, nuchababa, | + | '''Nutesuba, Nuarrau, nuchababa,''' |
| − | ''' | + | '''(majucaca'''.<br> |
'''Nuchuacala'''. <br> | '''Nuchuacala'''. <br> | ||
'''Nubecha'''.<br> | '''Nubecha'''.<br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 02:52 31 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 22v
| fol 22r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 23r |
|
Trascripción | |||
|
| fol 22r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 23r |