Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/fol 60v»
De Colección Mutis
| Línea 57: | Línea 57: | ||
'''no gue guiscaz achuenza gue vm'''-<br> | '''no gue guiscaz achuenza gue vm'''-<br> | ||
'''gaua'''? | '''gaua'''? | ||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | <center><h2><u>¶ Segundo Mandamiento.</u></h2></center> | ||
| + | |||
| + | {{column| | ||
| + | <br> | ||
| + | 1... Has jurado el nombre de Dios,}<br> | ||
| + | ó la cruz, ó por vida de mi Padre, ó}<br> | ||
| + | por mi vida, con verdad, ó con men-}<br> | ||
| + | tira, sabiendo q.<sup>e</sup> mentias, y q.<sup>e</sup>}<br> | ||
| + | jurabas? | ||
| + | |||
| + | | | ||
| + | <br> | ||
| + | 1...'''Dios fihiste jurar vmquyva''', '''cruz'''<br> | ||
| + | '''fihiste''', '''Zepaba fihista''', '''hycha zefihis'''-<br> | ||
| + | '''ta jurar vmquyva'''. '''agues nuc vm mu'''-<br> | ||
| + | '''quy ban vnchihicagoua'''? '''Iê um nuc'''-<br> | ||
| + | '''cans chihichic agocaguensan jurar'''<br> | ||
| + | '''vmquyua'''? | ||
| Línea 62: | Línea 84: | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 03:02 12 jun 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 60v
| fol 60r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 61r |
|
Trascripción | ||||||
¶ Segundo Mandamiento.
|
| fol 60r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 61r |