Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 1r»
De Colección Mutis
| Línea 30: | Línea 30: | ||
Abatirse el ave. '''guasamisqua'''.<br> | Abatirse el ave. '''guasamisqua'''.<br> | ||
Abajo, adverbio, respecto de un camino, o calle | Abajo, adverbio, respecto de un camino, o calle | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 04:12 6 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 1r
| | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
|
Trascripción |
|
1.
Bocabulario.
|
| | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 1v |
Referencias
- ↑ En el original aparecen tachadas las tres letras posteriores a la "b." Sobre lo que al parecer es "abrazarlo", "ra" están tachados y sobre ella está escrito "ar" y sobre lo que al parecer es una "z" va reteñida una "c".
- ↑ La primera a parece corregida ya que la letra es más grande y gruesa que las otras.
- ↑ La palabra aparece corregida, como en el caso anterior.
- ↑ Incomprensible.