5
Sabriles, Chaques, y Anathomos; advirtiendo, que por no
ser posible acomodarse à nrō metodo en lo literal del ca-
tecismo, se varian accidentalm.te las preguntas, y res-
puestas, quedando una misma cosa en lo sustancial,abr>
y ciñendose solo à lo necesario, por no haver talentoʃ
en los Yndios bozales para mas prolixidad y enseñan-
za, se pone en la forma dhā, por ser mas fácil. ____
Nota. que no se ha podido conseguir, ni por noticia
Arte alguno, ni gramatica, ni Diccionario, ni impre-
so, ni manuscrito de Ydioma alguno, sino lo q.e se re-
mite.
Sigue el 1.er Quaderno q.e se cita en la nota anteced.te y
tiene este titulo =
Lengua Motilona traducida en Español.
| A. Español. |
A Motilon.
|
Agua = Zimba. |
Zimba.
|
Anzuelo = Tarici. |
Tarici.
|
Andar à caballo = Dues |
Dueripabo.
|
| Araguato. |
Cambã.
|
| Anda, busca platanos. |
Borupasauncaibìa
|
| Agi. |
Dico.
|
| A donde està. |
Abibate aca.
|
| Aguardiente. |
Baruqui.
|
| Andar vestido. |
Daberotu.
|
| Andar desnudo. |
Tuctainā.
|
| Arrancar Yuca. |
Aura ytecta ocacario.
|
| Albarico Espinoso. |
Tadpa.
|
| Amanecer. |
Arariciona.
|
| Auyama. |
Yctiy.
|