De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Raro Manuscrito 122/fol 16r

fol 15v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 16v

Trascripción

Imagen

16


Y ante E.

Yeyà = enseñar.
Yeyò = Chaquiras, abalorios, o Cuentas.
Yeò = Ydioma, razon, o palabra.
Yeobò = La boca.
Yeomate = mudo.
Yeosahò = embiar, o mandar razones, o recaudo.
Yebò, l, Yeguò. aconsejar, o reprehender.
Yecò = otra muger.
Yehè = oler.
Yehemuetò = Tabaco en polvo.
Yehuà = nadar.
Yehua mansicò = La que sabe nadar.
Yehua mansiquè = El que sabe nadar.
Yeja = El Suelo, La tierra, o cosa baja.
Yejaoâ = abejas de tierra.
Yejabitoin = Caer abajo.
Yejamaca, l, peamaca = cosa baja.
[Ye]pay = estar abajo, o debajo.
[Yeja]porò = Sebolla, o sebolleta.

BNC raro manuscrito 122 16r.jpg

fol 15v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 122 |   Siguiente >> fol 16v

Referencias