Bicayenayeni.... Por hablar, ó para hablar.
Bicatoca.... En hablando.
Bicaque.... El q.e habla.
Hasta aqui el óriginal de este manuscrípto q.e es un quadernito en 8.o de 64 hojas.
Ahora se pone à continuacion vn vocabularío succinto de verbos de la mìsma lengua desde la letra A htā la S inclusive con su signifícado castellano, q.e está por caveza del èx- presado quaderníto. La letra és dístìn[-] ta, y las quatro hojitas à q.e se reduce, nò están foliadas.
A.
Ahì.... comer.
Auncua.... tener hambre.
Aun.... dár de comer.
Apìtea.... eructar.
Apu.... lavarse.
Assu.... quemarse.
Azì.... doler.
Azìneè.... lastimar.
B.
Berò. l. coho.... comprar, ó vender.
Besu.... perdér, u olvìdár.
Bica.... hablar.
Bìra.... comenzar.
C.
Caca.... entrar.
Cacha.... Soltar la carga, ò descargár.
|
|
Cacho.... bajar algo de lo alto.
Cahua.... volar.
Choo.... reìr.
Cai.... resbalar.
Cain.... dormìr.
Caji.... tener.
Caje.... bajàr.
Cane.... arrugar.
Cara.... faltar.
Cati.... huìr.
Cato.... derretir, ó freìr.
Caxa.... parir.
Chaà.... mecèr.
Chafa.... regar.
Chao.... tìràr con Honda.
Chaco.... tirar con flecha.
Chohì.... llamar.
Ciyo.... àhumàr.
Coà. l Joca.... dexar.
Cohi.... volverse.
Coio.... volver à otro.
Coho. l. Bero.... comprar, ó vendèr.
Cocè.... sonarse.
Comè.... menear.
Coné.... mear.
Coquè.... mentìr.
Core.... rascar.
Cosi.... arder.
Cosijai.... àlisar.
Cuaco.... cosinar.
Cuanse.... mandar.
Cuaru.... Herver.
|