hae catuné
Yporia hubereco pĩ
ramône. |
Los missericordiosos,
p.r q.e ellos
alcanzarān mise[-]
ricodia.
|
[6] Aye tecó ayba-
gui
ōñêpĩcỹmbó bae
aé,
haeniá
Ohechá Tûpâ ne. |
6 Bienaventurados,
los limpios de cora-
zon,
p.r q.e elloʃ
veran a Dios.
|
7 Aye mârâ' tequa
rímbae aê,
haeniâ,
Tûpâraĩ henbîmbî
râmône. |
7 Bienaventurados
loʃ Pacificoʃ p.r q.e elloʃ
serān llamadoʃ hi-
jos de Dioʃ.
|
8 Aye tecómârá
tûpârehé
Reroô câ'hara aê,
haeniá
ĩbagyâ râ mô aê.
|
8 Bienaventurados
los q.e padecen per-
secucion p.r la jus-
ticia, p.r q.e de elloʃ es el
reigno de loʃ cieloʃ. |