71.
Pequeŋas cosas. inguezinga.
Pequeño sèr. ingue izanga[1] .
Perder. aibtasqua l. aguezaque bgasqua. l. ai bgy-
isuca. l. bzasysuca.
Perderse. azasynsuca. l. aguezaque agasqua. l.
amisqua.
Perdido estar uno con trabajos, con miseria, rema-
tado, acabado. iezecuine l. iefihisteami.
Perder el camino. ienzas inasqua. l. ienzaszemis
qua. Quiere decir ir descaminado. l. ie,s, zupquaque
a˰imyne. l. Zinquyne. Estos dos son los proprios.
Perdime. Zequyhycas maquyne.
Perdiz. Quizo.
Perdonar. apqua zegusquanza[.]
Perezoso. achinan mague. l. acain mague. l. aioho-
zan mague.
Permanecer. ysuque zequene.
Permitir. No hai proprio ˰vocablo en la lengua. Consentir en
ello pareciendole bien, eso hai, que es, zepuysazasqua.
Perpetua cosa. yscuque aguecua.
Perpetuar alguna cosa. ysuque bgasqua. l. ysuque
aguenynga.
Perro, ò perra. To.
Perseguir, esto es, afligir, acosar, dar mala vida. Ze-
maisuca.