102
aunʠ tiene ʃus Exepçiones Como se uera por los
síguíentes =
Por el monte anda = guac asyne =
Por El patío anda = uctac asyne. utcasyne, latin::l, uctys
asyne =
Por la labranza anda = ta, cásyne, latin::L, tas asyne =
Por El arcabuco anda = quye chíchy asyne =
Por, preposiçíon, latin::propter[1] , = npquaca, latin::L, npquauca,
latin::L, nzona, y ponense al fin de los nombreʃ y de
Los verbos latin::ytem, qui hichan, Eſte se pone al fin
de los nombres no maʃ
Porque, preguntando = ipquan pquaca, latin::l, ipqu [-]
an zona, latin::L, ipqua quíhichan, latin::L, hacaguen, latin::L, ha [-]
caguen nzona, latin::L, aqhaguen npquaca =
Porque respondiendo = npquaca, latin::L, nzona =
Porque no dando Raçon = quíhichaca: píde pre[-]
terito afirmatiuo: Como porque no me asoten, o
porque no me asotaçen = changuity quíhichaca,
poſtponese al preterito =
Porque no, eſto es no sea ʠ ʃuseda algun mal co[-]
sa ʠ ʃuseda algo = yba, y quíere preteríto, deʃ[-]
pueʃ de si, porque es Como aduerbío, Como Coʃa ʠ
me azoten no sea que me aʃoten = yba changuity =
Porque no dando rraçon = inpquaca, latin::L, nzona,
poſtpueſto a eſta negaçion, zanynga, Como porʠ
no me azotaʃen, changuity zanynga npquaca
Por, eſto es en fauor = isan, msan, asan, chisan,
miʃan, aʃan: Como: chisan abgy. murio por
nosotro=