Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 77v

fol 77r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 78r

Trascripción

Imagen

Frio haçer = aquyn mague =
Frisol, legunbre = hiſte =
Fruta del arbol = quye uba =
Frutificar = obazagasqua, l, obazycagasqua =
Fuego = gata =
Fuego haser = gata zbquysqua, L, gatac bcusqua
Fuera de eʃe = ysna aia, L, yna aia =
Fuera de eʃo = yna aya, L, yna caya =
Fuera de Pedro = pedro na aya =
Fuera salio, eſto es por El pueblo de los yndíos = gue [-]
ga necana =
Fuera salio, eſto es por la Ciudad = ize sana =
Fuera salio, eſto es al patio o delantera de la cassa
uctac faiane, l, uctacna, l, uctìana =
Fuera salio eſto es fuera del pueblo = gue s bacana
L, gue s bacaiane =
Fuera del pueblo eſta = gue s baques azone =
Fuerte perʃona = achihizan mague, L,
Fuerʃa = chihiza, L, quyne =
Fuersas tener = zquyn zagasqua =
Fuersas perdídas recuperar = zquynz chaha
cazasqua, iezegoc quyn chahacaza, ya e
Cobrado fuersa en las píernas. iez pquac quyn cha [-]
hacaza: ya e cobrado fuersa en los braços =
Fuersa poner = íchihizanuc bquysqua, L, ychi [-]
hizagosqua =
Fundir = bxíusuca

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 77v.jpg

fol 77r << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 78r

Referencias