Herramientas personales

De Colección Mutis

Saltar a: navegación, buscar
Fecha de modificación
"Fecha de modificación (Modification date)" es una propiedad predefinida que corresponde a la fecha de la última modificación de un asunto. Y la proporciona Semantic MediaWiki.
20:12:33 15 ene 2013  +
Ób  + , propter  + , l  + , V.g.  + , Currit  + , <u>Post</u>  + , postea  + , Post  + , V.g.<br /> venite post me  + , <u>trans</u>  + , Ultra  + , A: l: Ab, ex: l  + , <u>Cum</u>  + , <u>Cui</u>  + , <u>in</u>  +
muna  + , yakwata muna  + , nẽẽ seaga ikwaa omuségé  + , chomusege  + , komusege  + , Taixodi Jesu xptõ cruz nekasobéá tomusege  + , ekoe  + , kumacha ekoee suda kelekwadi  + , chamana  + , jĩsi hata pãpadami  + , sukwa ata ponadama  + , pakwa ata  + , -na  + , ũkugi  + , ãxu pade kwikwaga  + , ñoaitena maihoa kelekwa  + , Baba nana pade baye enea  + , -na ~ -ne  + , itona  + , oxena  + , ekʷe ~ ekoe  +
gná  + , Yacótá <u>migná</u>  + , <u>Ómuségé</u>  + , omesege  + , névé<br /> sega iquaba <u>òmuségé</u>  + , Chomusege  + , Comusege  + , taicodi Jesu xptō. cruz<br /> necasobéá tomusège  + , ecóbé  + , ecóé  + , cui<br /> michaba ˰<sup>ecobe</sup> sudda quarecuadi qua  + , equemenatá  + , guipido <u>Chi</u>que menata  + , Che  + , cotovená  + , pacua  + , pagua cotovená  + , Boaya dété cotovená  + , pedénó  + , paqua pende =<br /> no  + , <u>Cha</u>mana  + , <u>Che</u>quemenata  + , <u>Cho</u>musege  + , Jotá  + , àtá  + , Jinsi Jatá pampa=<br /> dami  + , suqua <u>ata</u> ponadama  + , Pacua <u>ata</u>  + , <u>pade</u>  + , <u>ne</u>  + , incui <u>Cu</u>  + , Accu pade<br /> qui<u>cua</u>qua  + , ñoaite<br /> <u>ne</u> ò maijoa querecua:  + , pade  + , Baba nana pade baye enea  + , <u>Né</u>  + , ito <u>ne</u>  + , òque-;<br /> <u>ne</u>  +
muna  + , jakʷata muna  + , nẽẽ seaga ikʷaa omuségé  + , comusegé  + , komusegé  + , Taixodi Hesu xptõ cruz nekasobéá tomusege  + , ekoe  + , kumaca ekoee suda kelekʷadi  + , camana  + , hĩsi hata pãpadami  + , sukʷa ata ponadama  + , pakʷa ata  + , -na  + , ũku-gi ~ ĩku-gi [ũŋkugi]  + , ãxu pade kʷikʷaga  + , ɲoaitena maihoa kelekʷa  + , -na ~ -ne  + , ito-na  + , oxena  + , Baba nana pade baɟe enea  + , ekwe ~ ekoe  +
jakota ~ jakwata  + , :nẽẽ se-Ø-a-ga ikʷaa omuségé ://niño/llorar-I.P3SM-¿?-Virtual/comida/causa¿?// :‘por causa de la comida llora el niño’   +
sobre  + , encima de la silla  + , por causa de la comida llora el niño (muchacho)  + , por mi causa¿?  + , por causa tuya¿?  + , Jesucristo murió en la cruz por nosotros o por nuestra causa  + , después  + , después del bautismo no hagas pecados  + , alrededor de mí/ detrás de mí  + , apártate de mí  + , vuelvo del pueblo  + , del orinoco  + , instrumental  + , contigo  + , con nosotros irás  + , Con el hacha haces labranza  + , el padre y la madre están buenos o sanos  + , en, con, contra (caso inesivo)  + , en la casa  + , en el río  +
Òri=<br /> noco  + , Orinoco  +
por, a casua de  + , Por, a causa de  + , Corre, funciona  + , Detrás de, después de √  + , Luego, enseguida, después  + , Después de  + , Vengan después de mi  + , Mas allá, al otro lado  + , Más allá, más lejos, en el otro lado  + , De, desde  + , Con  + , A quien  + , Hacia  +
Ninguna propiedad vincula aquí.