De Colección Mutis
Manuscrito 2923 BPRM/fol 22r
fol 21v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 22v |
Trascripción |
22.
Hermano, ó hermana maior = guia. Herm.o, ó hermana menor = Hermano respecto dela hermana = Nyquy. Hermana respecto del herm.o = guahaza. Escabullirsė, escaparse = Zehuizynsinasqua. l. aytas zansuca. Escampar de llover = Amuysinsuca. Escarabajo = chumne. Escama de pescado = guaçingua. Escamoso = çinguaquyn. Escoger = ys zemioasuca. l. yszebiosuca. l. ysbtasqua. no se Esconder = Zebchiʃysuca. Escondiolo de mi = Zequihichaque abchisy. Esconderse = ichisygosqua. Escondiose de mi = Zequihichaque, Achẏsygó. Escondida cosa = ipquabie achisuca. l. ipquabie achisune. Escondida cosa = achisuque zona Escote = quichipqua. l. cuca. Escupir = Zequyhy Zygosqua. Escupille ȧ otro = Agyn zequy hy zygosqua. Escurecerse = Aum zansuca. Escuridad = vmza. Escuro = vmza caguecua. Escurrir = Achyhy Zynsuca. l. Achychynsuca. Escozer = Ysanasqua. dicitur de un azote, o espina. Escozer, id est, picarme. me come = avaha synsuca. Espaldas = Pyhypa. Espantable = Anguaguè. Espantar, vide amedrentar. Esparto = chusa. Esportilla, o petaquilla = hiza. Espesar alguna cosa = Hutycoque zebgasqua. Espesarse = Ahotansuca. part. Hotasa. Espesa cosa = Hutuco. l. Hutico caguecua. l. hotan mague. Espia = opquabachua. |
fol 21v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 22v |