Línea 20: | Línea 20: | ||
casó, donde, y como?<br>|16...'''Vmguezac vmguenua''', '''vmguiz'''<br> | casó, donde, y como?<br>|16...'''Vmguezac vmguenua''', '''vmguiz'''<br> | ||
'''aguenua'''; '''xioa muê casar quyia''';<br> | '''aguenua'''; '''xioa muê casar quyia''';<br> | ||
− | '''epquanua casar umpquy''' | + | '''epquanua casar umpquy''', '''nga hacua'''?<br> |
− | |P. 17...Que oficio tienes, y | + | |P. 17...Que oficio tienes, y de que vives?| 17...'''Maquiscaz ipquaua'''? '''ipquanua'''<br> |
− | '''vmghuhi''' | + | '''vmghuhi''': '''zynsum syne'''? |
}} | }} | ||
Línea 31: | Línea 31: | ||
|<center><h2><u>Español.</u></h2></center>|<center><h2><u>Mosco.</u></h2></center> | |<center><h2><u>Español.</u></h2></center>|<center><h2><u>Mosco.</u></h2></center> | ||
|Oyeme hijo antes que comien-<br> | |Oyeme hijo antes que comien-<br> | ||
− | zes. Sabe q.<sup>e</sup> todos los Cristianos p.<sup>a</sup> | + | zes. Sabe q.<sup>e</sup> todos los Cristianos p.<sup>a</sup><br> |
− | librarse | + | librarse de los pecados q.<sup>e</sup> despues del<br> |
bautismo han cometido, y de la-<br> | bautismo han cometido, y de la-<br> | ||
pena del infierno que por ellos me-<br> | pena del infierno que por ellos me-<br> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
te que está en el lugar de Dios, ma-<br> | te que está en el lugar de Dios, ma-<br> | ||
nifestandole todos sus pecados<br> | nifestandole todos sus pecados<br> | ||
− | + | que han hecho por obra, por pala-<br> | |
bra, ȯ por pensam.<sup>to</sup> porque asilo or-<br> | bra, ȯ por pensam.<sup>to</sup> porque asilo or-<br> | ||
− | denó nuestro señor Jesu | + | denó nuestro señor Jesu-christo, dan-<br> |
do poder al Sacerdote p.<sup>a </sup>q.<sup>e</sup>les absu-<br> | do poder al Sacerdote p.<sup>a </sup>q.<sup>e</sup>les absu-<br> | ||
− | elva, y perdone de parte | + | elva, y perdone de parte de Dios<br> |
todos los pecados de q.<sup>e</sup> se acusan<br> | todos los pecados de q.<sup>e</sup> se acusan<br> | ||
− | teniendo arrepentimiento | + | teniendo arrepentimiento del los,<br> |
y proposito de enmendarse, y ha-<br> | y proposito de enmendarse, y ha-<br> | ||
cer penitencia. Por eso confiesa<br> | cer penitencia. Por eso confiesa<br> |
Revisión del 20:41 10 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 59r
fol 58v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 59v |
Trascripción | ||||||||||
59
Exhortacion para antes de la confesion.
|
fol 58v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 59v |