Línea 37: | Línea 37: | ||
la '''b''', y la '''m''' quando las tuviere el Uerbo<br> | la '''b''', y la '''m''' quando las tuviere el Uerbo<br> | ||
en el principio ò por primera letra.<br> | en el principio ò por primera letra.<br> | ||
− | Tiene los pronombres '''cha, ma''', | + | Tiene los pronombres '''cha, ma''', &c aŋadiendoles<br> |
una '''n''' àl fin; y la terzera persona ha de<br> | una '''n''' àl fin; y la terzera persona ha de<br> | ||
ser '''an''', aunque en los participios se quita<br> | ser '''an''', aunque en los participios se quita<br> | ||
la '''a''' en la terzera persona, y queda sola<br> | la '''a''' en la terzera persona, y queda sola<br> | ||
la '''n'''. {{lat|v.g.}} '''nquyuia''', el que fue hecho.<br> | la '''n'''. {{lat|v.g.}} '''nquyuia''', el que fue hecho.<br> | ||
− | Presente, '''chanquysqua, manquysqua''' | + | Presente, '''chanquysqua, manquysqua''' &c.<br> |
No ai dificultas de conjugar todos los otros ti<nowiki>=</nowiki><br> | No ai dificultas de conjugar todos los otros ti<nowiki>=</nowiki><br> | ||
empos al que sabe la voz activa con las<br> | empos al que sabe la voz activa con las<br> | ||
Línea 48: | Línea 48: | ||
[Q]uando el uerbo zercenado comienza por '''i''' des<nowiki>=</nowiki><br> | [Q]uando el uerbo zercenado comienza por '''i''' des<nowiki>=</nowiki><br> | ||
pues de la '''n''' de la pasiva se ha de poner<br> | pues de la '''n''' de la pasiva se ha de poner<br> | ||
− | una '''ñ''' {{lat|v.g.}} '''chanñisqua''', yo soi buscado | + | una '''ñ''' {{lat|v.g.}} '''chanñisqua''', yo soi buscado &c.<br> |
Pero quando despues de la '''i''' se sigue '''a''' {{lat|vel.}} '''o''',<br> | Pero quando despues de la '''i''' se sigue '''a''' {{lat|vel.}} '''o''',<br> | ||
se pierde entonces la '''i''', {{lat|v.g.}} del verbo '''zebiasqua'''<br> | se pierde entonces la '''i''', {{lat|v.g.}} del verbo '''zebiasqua'''<br> | ||
la pasiva es '''chanñasqua''', del verbo '''zebcotysuca'''<br> | la pasiva es '''chanñasqua''', del verbo '''zebcotysuca'''<br> | ||
− | '''chanñotysuca''' | + | '''chanñotysuca''' &c.<br> |
Pero el verbo '''zemucansuca''' en su pasiva<br> | Pero el verbo '''zemucansuca''' en su pasiva<br> | ||
Revisión del 20:52 11 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 7v
fol 7r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 8r |
Trascripción | |||
|
fol 7r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 8r |