De Colección Mutis
Línea 17: | Línea 17: | ||
so, ni manuscrito de Ydioma alguno, sino lo q.<sup>e</sup> se re-<br> | so, ni manuscrito de Ydioma alguno, sino lo q.<sup>e</sup> se re-<br> | ||
mite. | mite. | ||
+ | <hr> | ||
Sigue el 1.<sup>er</sup> Quaderno q.<sup>e</sup> se cita en la nota anteced.<sup>te</sup> y <br> | Sigue el 1.<sup>er</sup> Quaderno q.<sup>e</sup> se cita en la nota anteced.<sup>te</sup> y <br> | ||
tiene este titulo = <br> | tiene este titulo = <br> | ||
− | <center>Lengua Motilona traducida en Español.</center> | + | <center><h1>Lengua Motilona traducida en Español.</h2></center> |
Revisión del 15:04 19 sep 2012
Manuscrito 2925 BPRM/fol 5r
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||
5
Sabriles, Chaques, y Anathomos; advirtiendo, que por no Sigue el 1.er Quaderno q.e se cita en la nota anteced.te y Lengua Motilona traducida en Español.</h2></center>
Agua |
Zimba.
|
Anzuelo Plantilla:tl |
tarici.
|
Andar á caballo |
Dueripabo.
|
Araguato |
Cambá.
|
Anda, busca platanos |
Borupasauncaibia
|
Agi |
Dico.
|
A donde está |
Abibate aca.
|
Aguardiente |
Baruqui.
|
Andar vestido |
Daberotu.
|
Andar desnudo |
Tuctainá.
|
Arrancar Yuca |
Aura ytecta ocacario.
|
Albarico Espinoso |
Tadpa.
|
Amanecer |
Arariciona.
|
Auyama |
Yctiy.
|
|
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2925 BPRM | Siguiente >> fol 5v |