(No se muestran 12 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|32}} | {{der|32}} | ||
+ | |||
{{column_3| | {{column_3| | ||
<br> | <br> | ||
− | + | {{lat|Exceptio}}.<br> | |
− | + | {{lat|3.<sup>a</sup> Regula.}}<br> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
− | ''O dato pro a, | + | {{lat|'''O''' dato pro '''a''', veluti co cujus {{t_l|'''bq'''}} '''bcasqua''' presens.<br> |
− | + | Excipe sparge sonans'' '''iao''' ''cui idioma'' '''biasqua'''.|pon '''o''' en vez de '''a''', por ejemplo '''co''' del presente '''bcasqua'''.<br> | |
− | '' | + | Exceptúa '''iao''', con el significado de "esparce", de '''biasqua'''}} |
− | '' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | '' | ||
− | '' | ||
− | '' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{lat|Atqui præteritis, quibus '''U''' posterior adsit<br> | ||
+ | Pronomen tolle, et jubendo tempus habebis''.|A los pretéritos que terminan en '''U'''<br> | ||
+ | quítales el pronombre y tendrás el imperativo}} | ||
| | | | ||
+ | }} | ||
+ | <center><h5>{{lat|Regulæ Secundæ conjugationis.|Reglas de la segunda conjugación.}}</h5></center> | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | {{lat|1.<sup>a</sup> Regula}}.<br> | ||
+ | {{lat|2.<sup>a</sup> Regula}}.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <br> | + | {{lat|3.<sup>a</sup> Regula.}}<br> |
− | <br> | + | | |
− | <br> | + | {{lat|Præteritum '''y''' ''in'' '''v''', si sint polysyllaba muta<br> |
− | <br> | + | Ast '''e''' præteritum : tumque '''i''' polysyllaba sumunt<br> |
− | <br> | + | '''V''' ut '''xieu'''; '''bxiesuca''', tum, '''zoiu bzoisuca'''.<br> |
− | <br> | + | Denique præterito, si activi in <u>'''suca'''</u> sinentis,<br> |
− | <br> | + | Adde '''v''', sic '''bgynsuca gynu, bxinsuca''' que '''xinu'''.<br> |
− | <br> | + | Sin vero neutrius <u>'''nsuca'''</u>, tunc facito '''su''':<br> |
− | <br> | + | Ceu '''zecubunsuca acubusu''', quod jure reposeit.|Si son polisílabos, cambia en '''u''' el pretérito en '''y'''.<br> |
− | <br> | + | Pero el pretérito en '''e''' y los polisílabos en '''i''' toman una '''u''' como '''xieu, bxiesuca''' y '''zoiu bzoisuca'''.<br> |
− | <br> | + | Finalmente, al preterito, si es de un activo terminado en '''suca''',<br> |
− | <br> | + | añádele '''u''', así '''bgynsuca gynu''', y '''bxinsuca xinu'''.<br> |
− | <br> | + | Pero si es de uno neutro en nsuca, añade '''su''':<br> |
− | <br> | + | como '''zecubunsuca acubusu''', que es lo correcto}} |
− | <br> | + | | |
− | <br> | + | }} |
− | '' | + | <center><h4>{{lat|De imperativo secundo,|El imperativo segundo.}}<br> |
− | '' | + | {{lat|Seu participio præteriti, quod idem est.|O participio de pretérito, que es igual. }}</h4></center> |
− | '' | + | {{column_3| |
− | '' | + | | |
+ | {{lat|Hoc ex præterito secto formare teneris,<br> | ||
+ | Cunctis servatis, quæ de illo diximus ante<br> | ||
+ | Circa jam dicta imperativa priora.<br> | ||
+ | Præter quam absit neutris'' '''a''', adsit ni æquivocatio;<br> | ||
+ | Quæque aderit quoties ejusdem thematis adsint.<br> | ||
+ | Activum et neutrum, veluti '''zebzasqua, izasqua''':<br> | ||
+ | Persona in tertia illud habet '''zaia''', istud '''azaia'''.<br> | ||
+ | Tandem'' '''g''' haud mutent in '''s''', hinc '''zegasqua, bgasqua'''.|O participio de pretérito, que es igual.<br> | ||
+ | Debes formarlo del pretérito recortado,<br> | ||
+ | teniendo en cuenta todo lo que dijimos de él antes<br> | ||
+ | acerca de los ya mencionados imperativos primeros.<br> | ||
+ | Además, que no deben tener a los neutros, si no hay equivocidad;<br> | ||
+ | y que la tendrán siempre que con el mismo tema haya verbos<br> | ||
+ | activo y neutro, como '''zebzasqua, izasqua''':<br> | ||
+ | aquel tiene como tercera persona '''zaia'''; este, '''azaia'''.<br> | ||
+ | Finalmente, no cambian la '''g''' en '''s''', de donde '''zegasqua, bgasqua'''}} | ||
+ | | | ||
+ | {{lat|Regula<br> | ||
+ | communis<br> | ||
+ | duabus con =<br> | ||
+ | jugationibus.|Regla<br> | ||
+ | común<br> | ||
+ | a las dos<br> | ||
+ | conjugaciones}} | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 02:02 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 32r
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
Trascripción | |||||||||
32
Regulæ Secundæ conjugationis.[3]
De imperativo secundo,[5] |
|
Hoc ex præterito secto formare teneris,
|
Regula |
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
Referencias
- ↑ Tr. "pon o en vez de a, por ejemplo co del presente bcasqua.
Exceptúa iao, con el significado de "esparce", de biasqua". - ↑ Tr. "A los pretéritos que terminan en U
quítales el pronombre y tendrás el imperativo". - ↑ Tr. "Reglas de la segunda conjugación.".
- ↑ Tr. "Si son polisílabos, cambia en u el pretérito en y.
Pero el pretérito en e y los polisílabos en i toman una u como xieu, bxiesuca y zoiu bzoisuca.
Finalmente, al preterito, si es de un activo terminado en suca,
añádele u, así bgynsuca gynu, y bxinsuca xinu.
Pero si es de uno neutro en nsuca, añade su:
como zecubunsuca acubusu, que es lo correcto". - ↑ Tr. "El imperativo segundo.".
- ↑ Tr. "O participio de pretérito, que es igual.".
- ↑ Tr. "O participio de pretérito, que es igual.
Debes formarlo del pretérito recortado,
teniendo en cuenta todo lo que dijimos de él antes
acerca de los ya mencionados imperativos primeros.
Además, que no deben tener a los neutros, si no hay equivocidad;
y que la tendrán siempre que con el mismo tema haya verbos
activo y neutro, como zebzasqua, izasqua:
aquel tiene como tercera persona zaia; este, azaia.
Finalmente, no cambian la g en s, de donde zegasqua, bgasqua". - ↑ Tr. "Regla
común
a las dos
conjugaciones".