De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|38}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Gemido. | + | |Gemido |'''Guabasí sacomaca.''' |
− | Gente y Gentido. | + | |Gente y Gentido |'''Guanecatabenay'''.}} |
− | Gente de un mismo lenguaje <nowiki>=</nowiki> | + | {{cuadricula1 |
− | Gentil <nowiki>=</nowiki> '''Magídenacaísa,''' <br> | + | |Gente de un mismo lenguaje <nowiki>=</nowiki> '''Guachuaníbenay'''.}} |
− | '''nacaísanay'''. | + | {{cuadricula1 |
− | entran en el Infierno desp.<sup>s</sup> < | + | |Gentil <nowiki>=</nowiki> '''Magídenacaísa,''' '''Ecunaí mínari.''' Plur. '''Magíde-''' <br> |
− | ''' | + | |
− | ''' | + | '''nacaísanay'''. {{lat|v.g.}} Los Gentileʃ, por no estar bautizados, <br> |
− | + | entran en el Infierno desp.<sup>s</sup> de muertos <nowiki>=</nowiki> '''Magídena-''' <br> | |
− | + | '''caísanay quenícare bautismo''' '''vní nabarrubayuba'''<br> | |
− | + | '''masicatarerre, nabarínacare''' ''' yabenamí.'''}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Gentilidad |'''Ecunaicasí'''. | |
− | + | |Gigante |'''Manuíbaígune cataberrì'''. | |
− | + | |Giboso |'''Cabaríyí'''. | |
− | + | |Gigote |'''Masía'''. | |
− | + | |Glorioso vano|'''Ybacaírríayerríba'''. | |
− | + | |Gloriarse |'''Nubacairriayua.''' | |
− | + | |Gloria |'''Saícabe machuacayíja.'''}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Gloton <nowiki>=</nowiki> '''Marrua, canaíbe,''' '''Camunibí, Cabetuacacayi'''.}} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Golpe |'''Ynuacasi'''. | |
− | + | |Golpear| '''Nuínuayu'''. | |
− | + | |Goma de la Cabeza |'''Cusaisí'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Goma de arbol <nowiki>=</nowiki> '''Aícuba, icosay,''' '''icarrí.''' Su leche <nowiki>=</nowiki> '''Ricay'''. }} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Gordo <nowiki>=</nowiki> '''Quenayi, maureyi.''' Gordo, hombre <nowiki>=</nowiki> '''Manuíyí'''. }} | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Gordura |'''Quenacaí''', | |
− | + | |Gorgojo |'''Bejí, machuba.''' | |
− | + | |Gorgojearse |'''Bejíyuní'''.}} | |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Gota <nowiki>=</nowiki> '''Ridugicana'''. Gota à gota <nowiki>=</nowiki> '''Dugídugíta'''. }} | |
− | | | + | {{cuadricula |
− | ''' | + | |Gotera |'''Rudugícatege'''. |
− | ''' | + | |Gotear |'''Dugídugíu'''. |
− | ''' | + | |Goteroso con goteras |'''Dugídugíyi'''. |
− | ''' | + | |Governalle timon |'''Ydaísigí'''. |
− | + | |Governar, mandar |'''Nubanacareu'''. | |
− | + | |Gov.<sup>or</sup> mandador |'''Ybanacarerrí'''. | |
− | ''' | + | |Gozar, alegrarse |'''Nusurruba'''.}} |
− | + | {{cuadricula1 | |
− | + | |Gracia, hermosura <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaí'''. Gracia, chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacuní'''.}} | |
− | ''' | + | {{cuadricula1 |
− | ''' | + | |Gracia de Gracia <nowiki>=</nowiki> '''Mabenija'''. }} |
− | ''' | + | {{cuadricula |
− | + | |Grada de escalera.|'''Ribarigebasaí'''. | |
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | Gordo, hombre <nowiki>=</nowiki> '''Manuíyí'''. | ||
− | '''Quenacaí''', | ||
− | '''Bejí, machuba.''' | ||
− | '''Bejíyuní'''. < | ||
− | Gota à gota <nowiki>=</nowiki> '''Dugídugíta'''. | ||
− | '''Rudugícatege'''. | ||
− | '''Dugídugíu'''. | ||
− | '''Dugídugíyi'''. | ||
− | '''Ydaísigí'''. | ||
− | '''Nubanacareu'''. < | ||
− | '''Ybanacarerrí'''. | ||
− | '''Nusurruba'''. < | ||
− | Gracia, chanza <nowiki>=</nowiki> '''Chacacuní'''. < | ||
− | < | ||
− | '''Ribarigebasaí'''. | ||
}} | }} | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 17:38 25 sep 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 38r
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 38v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38
|
fol 37v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 38v |