(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 8 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{izq|6}} | ||
+ | Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en <u>'''erri'''</u>, <br> | ||
+ | ó '''yerri''' (conforme sea el verbo) las ultimas vocale∫: <br> | ||
+ | {{lat|v.g.}} Yo veo = <u>'''Nucabau'''</u>. El q.<sup>e</sup> vé = <u>'''Ycaberri'''</u>. {{lat|Vide exem-<br> | ||
+ | pla posita|Vea el ejemplo dado en el}} folio 9., y adviertas en ellos q.<sup>e</sup> tienen plu-<br> | ||
+ | ral, y se forman asi. El singular en <u>'''Erri'''</u> convier-<br> | ||
+ | te el <u>'''erri'''</u> en <u>'''Nay'''</u> breve. {{lat|V.g.}} <u>'''Ycaberri'''</u> el que mira. <br> | ||
+ | <u>'''Ycabenay'''</u> los q.<sup>e</sup> miran. El singular en <u>'''Nicay'''</u> q.<sup>e</sup> es re-<br> | ||
+ | lativo de preterito, hace su plural convirtiendo el <br> | ||
+ | <u>'''cay'''</u> en <u>'''Venay'''</u>. {{lat|V.g.}} Lo q.<sup>e</sup> yo veo = <u>'''Nucabenicay'''</u>. Los que <br> | ||
+ | yo veo = <u>'''Nucabanivenay'''</u>. | ||
+ | <center><h4>De los plurales.</h4></center> | ||
+ | De los plurales por ser noticia prolija, tratare-<br> | ||
+ | mos aqui. Digo pues q.<sup>e</sup> à las cosas inanimadas y<br> | ||
+ | irracionales no se les dà plural: y asi no se dirá <br> | ||
+ | <u>muchas estrellas</u>, sino <u>mucha estrella</u>, y asi de lo <br> | ||
+ | demas. Mas p.<sup>a</sup> significar la muchedumbre de las <br> | ||
+ | tales cosas, se añade un nombre adjetivo q.<sup>e</sup> signi-<br> | ||
+ | fica la muchedumbre. {{lat|v.g.}} Estrella = <u>'''Cuni'''</u>. mucha∫<br> | ||
+ | estrellas = <u>'''Carruna cuni'''</u>. Mosquito Zancudo = <u>'''Anicho'''</u> <br> | ||
+ | y así p.<sup>a</sup> el plural de mucho zancudo, se le añadirá <br> | ||
+ | el adjetivo <u>'''carruna'''</u> q.<sup>e</sup> significa muchedumbre. <br> | ||
+ | <u>'''Carruna Anicho'''</u> = mucho Zancudo mosquito.<br> | ||
+ | A las cosas racionales, y à algunas irracionale∫ pero <br> | ||
+ | animadas se les da plural, p.<sup>a</sup> lo q.<sup>e</sup> se ha de notar el<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 19:24 28 sep 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
6
Yndicativo sin pronombre inicial, convirtiendo en erri, De los plurales.De los plurales por ser noticia prolija, tratare- |
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Referencias
- ↑ Tr. "Vea el ejemplo dado en el".