De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =
 +
{{der|7}}
  
{{column|
+
{{cuadricula
Alquiler.....  <br>
+
|Alquiler.|'''Benìssímí'''.}}
Alquilar una bestia dicen <nowiki>=</nowiki> <br>
+
{{cuadricula1
Al reves ..... <br>
+
|Alquilar una bestia dicen <nowiki>=</nowiki> pagar su lomo <nowiki>=</nowiki> '''Nubeníu Emaî-<sup>(-bare</sup>'''}}
Aloja ..... <br>
+
{{cuadricula
Alojarse <nowiki>=</nowiki> dicen <nowiki>=</nowiki> parar, ó entrar<nowiki>=</nowiki> <br>
+
|Al reves.|'''Abaure'''.
Alojamiento ..... <br>
+
|Aloja.|'''Sucube'''. De mais <nowiki>=</nowiki> '''Sacoata'''.}}
Alta cosa..... <br>
+
{{cuadricula1
Alto está el sol.....  <br>
+
|Alojarse <nowiki>=</nowiki> dicen <nowiki>=</nowiki> parar, ò entrar <nowiki>=</nowiki> '''Nuyabau; Nubarruaíua'''.}}
Alto de aqui. vamonos.....  <br>
+
{{cuadricula
Altamente.....  <br>
+
|Alojamiento.|'''Yíabacarrusì'''.
Alteza......  <br>
+
|Alta cosa.|'''Ycayí'''. De cuerpo <nowiki>=</nowiki> '''Manuibaí'''.
Altivo ..... <br>
+
|Alto està el sol.|'''Acayu errì'''.
Altivès.....  <br>
+
|Alto de aqui. vamonos.|'''Aba guayeje'''.
Alteza de animo.....  <br>
+
|Altamente.|'''Acaíta'''.
Altercar......  <br>
+
|Alteza.|'''Manuícasí, manucaícasí'''.
Alumbrar.....  <br>
+
|Altivo.|'''Ybacaírría yerríba'''.
Alumbrar relampagueando<nowiki>=</nowiki>  <br>
+
|Altivès.|'''Ybacaírríacasíba'''.
Alvedrío.....  <br>
+
|Alteza de animo.|'''Guabasímanuicaí'''.
<br>
+
|Altercar.|'''Nusacareu'''. Vnos con otros <nowiki>=</nowiki> '''Nucanao'''.
Ama q.<sup>e</sup> cria ..... <br>
+
|Alumbrar|'''Nasacaríacaba'''.}}
Alzar..... <br>
+
{{cuadricula1
Alzar de obra..... <br>
+
|Alumbrar relampagueando <nowiki>=</nowiki> '''Berruberrutau'''.}}
Alzarse.....  <br>
+
{{cuadricula
Alzarse con todo ..... <br>
+
|Alvedrío.|'''Guabasí yujaba'''. De libre alvedrío <nowiki>=</nowiki> <br>
Amo Señor ..... <br>
+
'''Nubabajì yujaba'''.
<br>
+
|Ama q.<sup>e</sup> cría.|'''Ydabina yechua'''. Señora <nowiki>=</nowiki> '''Gucarrusì'''.
Mi amo..... <br>
+
|Alzar.|'''Nunacu, Nubarruedau'''.
Amo de casa.....  <br>
+
|Alzar de obra.|'''Nuyabau'''.
Amo principal...... <br>
+
|Alzarse.|'''Nubarruayuba'''.
Amar.....  <br>
+
|Alzarse con todo.|'''Nudarrianíayu menamí ar-<sup>(-rebana.</sup>'''
Amagar..... <br>
+
|Amo Señor.|'''Guacaresí''', plur.<sup>l</sup> '''guacarínasí, gua'''-<br>
Amago ..... <br>
+
{{der|'''(-canaisí'''}}
A manera de ..... <br>
+
|Mi amo.|'''Nubacarì'''.
Amanecer......  <br>
+
|Amo de casa.|'''Cuìtamínarì'''.
|
+
|Amo principal.|'''Chunìsaẏ'''.
'''Benìssímí'''.  <br>
+
|Amar.|'''Nuquenínauyu, Canìnanuríu'''.
pagar su lomo <nowiki>=</nowiki> '''Nubeniu Emaî-<sup>(-bare</sup>'''. <br>
+
|Amagar.|'''Nubauríu'''.
'''Abaure'''. <br>
+
|Amago.|'''Baurícaresí'''.
'''Sucube'''. De mais <nowiki>=</nowiki> '''Sacoata'''. <br>
+
|A manera de.|'''chu'''.
'''Nuyabau; Nubarruaíua.''' <br>
+
|Amanecer.|'''Jucamarrauní'''.  
'''Yiabacarrusí'''. <br>
 
'''Ycayi'''. De cuerpo <nowiki>=</nowiki> '''Manuibaí'''. <br>
 
'''Acayu errí. ''' <br>
 
'''Aba guayeje.''' <br>
 
'''Acaíta'''. <br>
 
'''Manuícasí, manucaícasí.''' <br>
 
'''Ybacaírría yerríba.''' <br>
 
'''Ybacaírríacasíba.''' <br>
 
'''Guabasímanuicaí'''. <br>
 
'''Nusacareu'''. Vnos con otros <nowiki>=</nowiki> '''Nucanao'''. <br>
 
'''Nasacaríacaba'''. <br>
 
'''Berruberrutau'''. <br>
 
'''Guabasí yujaba'''. De mi libre alvedrio <nowiki>=</nowiki> <br>
 
'''Nubabají yujaba'''. <br>
 
'''Ydabina yechua'''. Señora <nowiki>=</nowiki> '''Gucarrusí'''. <br>
 
'''Nunacu, Nubarruedau'''. <br>
 
'''Nuyabau'''. <br>
 
'''Nubarruayuba'''. <br>
 
'''Nudarrianíayu menamí ar-<sup>-(rebana.</sup>''' <br>
 
'''Guacaresí''', plur.<sup>l</sup> '''guacarínasí, gua-'''<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''(-canaisí.''' <br>
 
'''Nubacarí''',  <br>
 
'''Cuítaminarí'''. <br>
 
'''Chunisay'''. <br>
 
'''Nuqueninauyu, Caninanuríu.''' <br>
 
'''Nubauríu'''. <br>
 
'''Baurícaresí'''. <br>
 
'''Chu'''. <br>
 
'''Jucamarrauní'''. <br>
 
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:00 18 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 7r

fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Trascripción

7
Alquiler. Benìssímí.
Alquilar una bestia dicen = pagar su lomo = Nubeníu Emaî-(-bare
Al reves. Abaure.
Aloja. Sucube. De mais = Sacoata.
Alojarse = dicen = parar, ò entrar = Nuyabau; Nubarruaíua.
Alojamiento. Yíabacarrusì.
Alta cosa. Ycayí. De cuerpo = Manuibaí.
Alto està el sol. Acayu errì.
Alto de aqui. vamonos. Aba guayeje.
Altamente. Acaíta.
Alteza. Manuícasí, manucaícasí.
Altivo. Ybacaírría yerríba.
Altivès. Ybacaírríacasíba.
Alteza de animo. Guabasímanuicaí.
Altercar. Nusacareu. Vnos con otros = Nucanao.
Alumbrar Nasacaríacaba.
Alumbrar relampagueando = Berruberrutau.
Alvedrío. Guabasí yujaba. De mì libre alvedrío =

Nubabajì yujaba.

Ama q.e cría. Ydabina yechua. Señora = Gucarrusì.
Alzar. Nunacu, Nubarruedau.
Alzar de obra. Nuyabau.
Alzarse. Nubarruayuba.
Alzarse con todo. Nudarrianíayu menamí ar-(-rebana.
Amo Señor. Guacaresí, plur.l guacarínasí, gua-
(-canaisí
Mi amo. Nubacarì.
Amo de casa. Cuìtamínarì.
Amo principal. Chunìsaẏ.
Amar. Nuquenínauyu, Canìnanuríu.
Amagar. Nubauríu.
Amago. Baurícaresí.
A manera de. chu.
Amanecer. Jucamarrauní.
fol 6v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 7v

Referencias