De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 57r |siguiente = fol 58r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 9 ediciones intermedias de 9 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{cuadricula1|Portador. _ _ _'''Yteyerrí'''. | Donde se lleva <nowiki>=</nowiki> '''Yteyubasí'''. | |
+ | |Posada, parada.|'''Yiabacasí'''. | ||
+ | |Posar parar.|'''Nuíabau'''. | ||
+ | |Poseer tener. |'''Nunumateuyu'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Posible. _ _ _ '''Quebacanacayì'''. | Posíbílídad <nowiki>=</nowiki> '''Ebai'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Poste. |'''Ymi'''. | ||
+ | |Postema. |'''Caíubarí, Vsuata'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Postrero. <nowiki>=</nowiki> '''Ymacademísí'''. | A la postre por postre <nowiki>=</nowiki> '''Riabenami'''. <br> | ||
+ | A la postre de ellos <nowiki>=</nowiki> '''Najumí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Potro enfermedad. |'''chamorrumí'''. | ||
+ | |Pozo. |'''Nírrí.. Vtabí.. Cayagíbe'''. | ||
+ | |Potage.|'''Riabemí'''. | ||
+ | |Prado. |'''Bachaída'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Precio _ _ _ '''Benísímí'''. | _ _ Precioso <nowiki>=</nowiki> '''Cabenícayí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Preciarse, jactarse. |'''Nubacaìrrìayua'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Pregunta <nowiki>=</nowiki> '''Ysatacāsí'''. | Preguntar <nowiki>=</nowiki> '''Nusatau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Preguntador. |'''Casatacacayi: Ysaterrì'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Premiar, dar el pago de las obras <nowiki>=</nowiki> '''Nuayu Rimedanícaí bení-'''<br> | ||
+ | {{der|'''(-mi'''.}}}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Premio. |'''Medanícaìsí benímí'''. | ||
+ | |Prenderle agarrarle.|'''Nubínauní'''. | ||
+ | |Prender lo plantado. |'''Nubínaunì'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Prenderse fuego <nowiki>=</nowiki> '''Richanaba Sichai'''. | Yrse prendiendo <br> | ||
+ | el fuego <nowiki>=</nowiki> '''Rícacaídauba sichaí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Prestar, dar prestado.|'''Nuanamao'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Preñada <nowiki>=</nowiki> '''Qubecayo, quebe, queníbecayo'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Preñez.|'''Queníbecasi, ebetaí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Preparar <nowiki>=</nowiki> '''Nubarímedau'''. | Prepararse <nowiki>=</nowiki> '''Nubarímedauba'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Presente q.<sup>e</sup> està. |'''Yierrí'''. | ||
+ | |Presente, don. |'''Yanícaìsẏ'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Presente yo, ò en mi presencia <nowiki>=</nowiki> '''Nutuíyage'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Presentarse. |'''Nuínudauba'''. | ||
+ | |Presenta, dar.|'''Nuínudau, nubau'''. | ||
+ | |Presencia cuerpo. |'''Nanacaísí'''. | ||
+ | |Presencia acatam.<sup>to</sup> mio. | '''Nucubaba'''. }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 16:27 20 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 57v
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 58r |