De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
 
{{der|60}}
 
{{der|60}}
  
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Raya de la mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí jubana'''. &#124; Raya <nowiki>=</nowiki> '''tanacabasí'''.}}
|Raya de la mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí jubana''' Raya <nowiki>=</nowiki> '''Tanacabasí'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Raya señal|'''Renaí barenā'''.
+
|Raya señal.|'''Renaí barenā'''.
|Rayar|'''Nusirrícuedau, Nutanau'''.
+
|Rayar.|'''Nusìrrícuedau. Nutanau'''.
|Rayar borrar|'''Nuquesídau'''.
+
|Rayar borrar.|'''Nuquesídau'''.
|Rayo del sol|'''Errí camarra'''.
+
|Rayo del sol.|'''Errí camarra'''.
|Rayo del trueno|'''Eno sìya''', {{lat|vel}} '''Eno'''.
+
|Rayo del trueno.|'''Eno siya'''. {{lat|vel}}, '''Eno'''.
|Rayado, ó borrado|'''Quesídanícaísí'''.
+
|Rayado, ó borrado.|'''Quesídanícaísí'''.
|Raiz|'''Barísíba, Yrrìsí'''.
+
|Raiz.|'''Barísíba, Yrrísí'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Rajar. <nowiki>=</nowiki> '''Nusidau'''. &#124; Rajarse <nowiki>=</nowiki> '''Ríesiayuba, Nusídauba'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Raja. <nowiki>=</nowiki> '''Risidamì'''. &#124; Rajadura <nowiki>=</nowiki> '''Ysidacabasí'''.}}
|Rajar <nowiki>=</nowiki> '''Nusidau'''. |Rajarse <nowiki>=</nowiki> '''Ribesíayuba''', '''Nusídauba'''.}}
+
{{cuadricula1|Rala ropa. <nowiki>=</nowiki> '''Catuígírrayì'''. &#124; Rala barba <nowiki>=</nowiki> '''mechureyi'''.}}
{{cuadricula1
 
|Raja <nowiki>=</nowiki> '''Risidamí'''. / Rajadura <nowiki>=</nowiki> '''Ysidacabasí'''.}}
 
{{cuadricula1
 
|Rala, ropa <nowiki>=</nowiki> '''Catuígírrayi'''. Rala barba <nowiki>=</nowiki> '''Mechureyi'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Rallo|'''Ata'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuataní'''.
+
|Rallo.|'''Ata'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuatanì'''.
|Rallar|'''Nuecu'''.
+
|Rallar.|'''Nuecu'''.
|Rama|'''Rinacay'''.
+
|Rama.|'''Rinacay'''.
|Rana|'''Badurí'''.
+
|Rana.|'''Badurí'''.
|Rancho|'''Sichaíta'''.
+
|Rancho.|'''Sichaíta'''.
|Rancor|'''Vare'''.
+
|Rancor.|'''Vare'''.
|Rancio|'''Cabeba, cabebaníyi'''.
+
|Rancio.|'''Cabeba, cabebaníyi'''.
|Rapar, hurtar|'''Nucagíu'''.
+
|Rapar hurtar.|'''Nucagíu'''.
|Rapar la barba|'''Nuírrau rísínuma'''.
+
|Rapar la barba.|'''Nuírrau rísínuma'''.
|Rasa sabana|'''Jusiayi bachaída'''.
+
|Rasa Sabana.|'''Jusíayi bachaída'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Rascar. <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedau'''. &#124; Rascarme <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedauba'''.}}
{{cuadricula1
 
|Rascar <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedau'''. / Rascarme <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedauba'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Rascadura mia|'''Nubebedacagímíba'''.
+
|Rascadura mia.|'''Nubebedacagímíba'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Raspar <nowiki>=</nowiki> '''Nujuríu'''. &#124; Raspar un palo <nowiki>=</nowiki> '''Míbísoayu'''.}}
{{cuadricula1
 
|Raspar <nowiki>=</nowiki> '''Nujuríu'''. Raspar un palo <nowiki>=</nowiki> '''Míbísoayu'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Raspar con ojas|'''Nusurru'''.  
+
|Raspar con ojas.|'''Nusurru'''. }}
}}
+
{{cuadricula1|Raspa de pescado espina <nowiki>=</nowiki> '''Yagesí'''. &#124; El pescado es espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Cubaí'''<br>
{{cuadricula1
+
{{der|'''(cagíuní.'''}}}}
|Raspa de pescado espina <nowiki>=</nowiki> '''Yagesí'''. / El pescado es espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Cubaí'''<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''(cagíuní.'''}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Rastro mio|'''Nuíbamí'''.
+
|Rastro mio.|'''Nuíbamí'''.
|Rastrojo|'''Mamarí'''.
+
|Rastrojo.|'''Mamarí'''.
|Rastrear, seguir el rastro|'''Nugínaídau ríbamí'''.
+
|Rastrear, seguir el rastro.|'''Nugínaídau ríbamí'''.
|Raton|'''Guaitamorru'''.
+
|Raton.|'''Guaítamorru'''.
|Raudal|'''Vni írraca, Vni írracaba'''.
+
|Raudal..|'''Vní írraca. Vní írracaba'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Razon <nowiki>=</nowiki> '''Bitegesí'''. &#124; Lo q.<sup>e</sup> se habla <nowiki>=</nowiki> '''Chuanísí'''.}}
{{cuadricula1
 
|Razon <nowiki>=</nowiki> '''Bitegesí'''. / Lo q.<sup>e</sup> se habla <nowiki>=</nowiki> '''Chuanísí'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Racional, intelectivo|'''Yaíerrí ríbíte enāba'''.
+
|Racional intelectivo.|'''Yaierrí ríbíte enāba'''.}}
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión del 16:38 20 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 60r

fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Trascripción

60
Raya de la mano = Cagesí jubana. | Raya = tanacabasí.
Raya señal. Renaí barenā.
Rayar. Nusìrrícuedau. Nutanau.
Rayar borrar. Nuquesídau.
Rayo del sol. Errí camarra.
Rayo del trueno. Eno siya. vel, Eno.
Rayado, ó borrado. Quesídanícaísí.
Raiz. Barísíba, Yrrísí.
Rajar. = Nusidau. | Rajarse = Ríesiayuba, Nusídauba.
Raja. = Risidamì. | Rajadura = Ysidacabasí.
Rala ropa. = Catuígírrayì. | Rala barba = mechureyi.
Rallo. Ata. El mio = Nuatanì.
Rallar. Nuecu.
Rama. Rinacay.
Rana. Badurí.
Rancho. Sichaíta.
Rancor. Vare.
Rancio. Cabeba, cabebaníyi.
Rapar hurtar. Nucagíu.
Rapar la barba. Nuírrau rísínuma.
Rasa Sabana. Jusíayi bachaída.
Rascar. = Nubebedau. | Rascarme = Nubebedauba.
Rascadura mia. Nubebedacagímíba.
Raspar = Nujuríu. | Raspar un palo = Míbísoayu.
Raspar con ojas. Nusurru.
Raspa de pescado espina = Yagesí. | El pescado es espinoso = Cubaí
(cagíuní.
Rastro mio. Nuíbamí.
Rastrojo. Mamarí.
Rastrear, seguir el rastro. Nugínaídau ríbamí.
Raton. Guaítamorru.
Raudal.. Vní írraca. Vní írracaba.
Razon = Bitegesí. | Lo q.e se habla = Chuanísí.
Racional intelectivo. Yaierrí ríbíte enāba.
fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Referencias