(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|68}} | {{der|68}} | ||
− | <center>< | + | <center><h2>Oraciones en Lengua Mosca chibcha.</h2></center> |
− | <center>< | + | <center><h3>Per <u>signum</u> crucis. &c</h3></center> |
− | ¶ | + | ¶ '''Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi'''<br> |
− | '''ghuê Dios Paba''', ''' | + | '''ghuê Dios Paba''', '''Chuta''', '''Espiritu Santo ahyca npquaca'''. '''Amen Jesus'''. |
<hr> | <hr> | ||
− | <center>< | + | <center><h3>¶ Padre Nuestro. &c</h3></center> |
− | ¶. '''Chipaba cielon masuza''', '''vmhycâ vm chiê''', '''muê vmquycaz chiê'''<br> | + | ¶. '''Chipaba cielon masuza''', '''vmhycâ vm chiê nuzâ''', '''muê vmquycaz chiê'''<br> |
'''chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan'''<br> | '''chi muŷs hucâ muhuc choc aguecua cielon anquysqua nûe sisquycan'''<br> | ||
− | '''nquyzâ | + | '''nquyzâ suaspuynuca chibunbâ chihucunû chiê chighuin achubia guê'''.<br> |
− | '''achubia aguezac chibgasqua nuc | + | '''achubia aguezac chibgasqua nuc, mue vmghuin chichubia aguêzac'''<br> |
− | '''maha | + | '''maha iâ'''. '''Pecado ca chibenan qui hichaca'''. '''Chiê û vmtazinga gua'''-<br> |
'''haicaz chihas aquynzacuc''', '''chie choc maquyia'''. '''Amen Jesus'''. ~ | '''haicaz chihas aquynzacuc''', '''chie choc maquyia'''. '''Amen Jesus'''. ~ | ||
<hr width="50%" align="center"> | <hr width="50%" align="center"> | ||
− | <center>< | + | <center><h3>¶ Ave Maria. &c.</h3></center> |
− | ¶ | + | ¶ '''Vmpuyquy muy ianzô Maria''', '''Dios graciaz yetan vm sucune''', '''Dios'''<br> |
− | '''vmpuyquyn asucune | + | '''vmpuyquyn asucune Benditac vmguenz fuchâ azonuca''', '''quyhycai'''<br> |
'''vmzône''', '''vmchuta Jesus unc mazaia enxie bendito guê'''. '''Santa'''<br> | '''vmzône''', '''vmchuta Jesus unc mazaia enxie bendito guê'''. '''Santa'''<br> | ||
'''Maria Dios guaia chie pecadorc chiaguecua baenxie chibgysqua'''<br> | '''Maria Dios guaia chie pecadorc chiaguecua baenxie chibgysqua'''<br> | ||
− | '''enxie chisân | + | '''enxie chisân vmcubun nynga'''. '''Amen Jesus'''. |
<hr width="50%" align="center"> | <hr width="50%" align="center"> | ||
− | <center>< | + | <center><h3>¶ Credo. &c.</h3></center> |
− | ¶ | + | ¶ '''Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua''', '''Cielo en'''-<br> |
'''xie''', '''sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua'''. '''Achu'''-<br> | '''xie''', '''sisquyca enxie maquyzâ Zepuyquy nuca ocasguê bgasqua'''. '''Achu'''-<br> | ||
− | '''ta atupquâ | + | '''ta atupquâ Jesu-christo chipaba caguecua ys enxie Zepuyquy'''-<br> |
'''nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan''', '''S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Maria Virgen'''<br> | '''nuca ocas guê bgasqua Sysy Espiritu Santo ytan''', '''S'''.<sup>'''ta'''</sup> '''Maria Virgen'''<br> | ||
'''iec azâs''', '''bacabzâ''', '''Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy''', '''cruz'''<br> | '''iec azâs''', '''bacabzâ''', '''Poncio Pilato ghuin guahaicaz ysanquy''', '''cruz'''<br> | ||
− | '''fihistac anzâ''', '''âbgŷ hischac anzâ fiernoc | + | '''fihistac anzâ''', '''âbgŷ hischac anzâ fiernoc guasami''', '''suâ ami'''-<br> |
'''cuc bgye saia ganycachi chabzâ'''. '''Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca'''<br> | '''cuc bgye saia ganycachi chabzâ'''. '''Cieloc zos aiane Paba Dios pquaca'''<br> | ||
− | '''chô hûs atyhyquy'''. ''' | + | '''chô hûs atyhyquy'''. '''ynanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab'''-<br> |
'''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua'''. | '''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê bgasqua'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 20:43 2 nov 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 68r
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68v |
Trascripción |
68
Oraciones en Lengua Mosca chibcha.Per signum crucis. &c¶ Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi ¶ Padre Nuestro. &c¶. Chipaba cielon masuza, vmhycâ vm chiê nuzâ, muê vmquycaz chiê ¶ Ave Maria. &c.¶ Vmpuyquy muy ianzô Maria, Dios graciaz yetan vm sucune, Dios ¶ Credo. &c.¶ Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua, Cielo en- |
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68v |