De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
Raya de la mano .
+
{{der|60}}
Raya, señal .
 
Rayar .
 
Rayar, borrar .
 
Rayo del sol .
 
Rayo del trueno .
 
Rayado ó borrado .
 
Raiz .
 
Rajar ... •••••••• .
 
Raja ... •••••••••••••••••••••• .
 
Rala, ropa .
 
Rallo .
 
Rallar .
 
Rama ••• .
 
Rana •••••••••••••••••• .
 
Rancho •• ••••• .
 
Ranear ,
 
Rancio "
 
Rapar, hurtar .
 
Rapar la barba .
 
Rasa, sabana .
 
Rascar .
 
Rascadura mia .
 
Raspar .
 
Raspar con ajas .
 
Raspa de pescado, espina ., .
 
Rastro mio .
 
Rastrojo .
 
Rastrear, seguir el rastro .
 
Raton .
 
Rauda!..• .
 
Razon .
 
Racional, intelectivo .
 
 
 
Cagesí jubana. I Raya = Tanaca-
 
basí.
 
Renaí barena,
 
Nusirrícuedau, Nutanau.
 
Nuquesídau.
 
Errí camarra.
 
Eno siya, vel Eno.
 
Quesídanícaísí.
 
Barísíba, Yrrísí.
 
Nusidau. I Rajarse = Ribesíayuba,
 
Nusídauba.
 
Risidamí. I Raja dura = Ysidaca-
 
basí.
 
Catuígírrayi. I Rala, barba = Me-
 
chureyi.
 
Ata. I El mio = Nuataní.
 
Nuecu.
 
Rinacay.
 
Badurí.
 
Sichaíta.
 
Vare.
 
Cabeba, cabebaníyi.
 
Nucagíu.
 
Nuírrau rísínuma.
 
J usiayi bachaída.
 
Nubebedau. I Rascarme = Nubebe-
 
. dauba.
 
Nubebedacagímíba.
 
Nujuríu. I Raspar un palo = Míbí-
 
soayu.
 
Nusurru.
 
Yagesí. I El pescado es espinoso =
 
Cubaí cagíuní.
 
Nuíbamí.
 
Mamarí.
 
Nugínaídau ríbamí.
 
Guaitamorru.
 
Vni írraca, Vni írracaba.
 
Bitegesí. I Lo q.e se habla = Chua-
 
nísí.
 
Yaíerrí ríbíte enaba.
 
  
 +
{{cuadricula1|Raya de la mano <nowiki>=</nowiki> '''Cagesí jubana'''. &#124; Raya <nowiki>=</nowiki> '''tanacabasí'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Raya señal.|'''Renaí barenā'''.
 +
|Rayar.|'''Nusìrrícuedau. Nutanau'''.
 +
|Rayar borrar.|'''Nuquesídau'''.
 +
|Rayo del sol.|'''Errí camarra'''.
 +
|Rayo del trueno.|'''Eno siya'''. {{lat|vel}}, '''Eno'''.
 +
|Rayado, ó borrado.|'''Quesídanícaísí'''.
 +
|Raiz.|'''Barísíba, Yrrísí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Rajar. <nowiki>=</nowiki> '''Nusidau'''. &#124; Rajarse <nowiki>=</nowiki> '''Ríesiayuba, Nusídauba'''.}}
 +
{{cuadricula1|Raja. <nowiki>=</nowiki> '''Risidamì'''. &#124; Rajadura <nowiki>=</nowiki> '''Ysidacabasí'''.}}
 +
{{cuadricula1|Rala ropa. <nowiki>=</nowiki> '''Catuígírrayì'''. &#124; Rala barba <nowiki>=</nowiki> '''mechureyi'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Rallo.|'''Ata'''. El mio <nowiki>=</nowiki> '''Nuatanì'''.
 +
|Rallar.|'''Nuecu'''.
 +
|Rama.|'''Rinacay'''.
 +
|Rana.|'''Badurí'''.
 +
|Rancho.|'''Sichaíta'''.
 +
|Rancor.|'''Vare'''.
 +
|Rancio.|'''Cabeba, cabebaníyi'''.
 +
|Rapar hurtar.|'''Nucagíu'''.
 +
|Rapar la barba.|'''Nuírrau rísínuma'''.
 +
|Rasa Sabana.|'''Jusíayi bachaída'''.}}
 +
{{cuadricula1|Rascar. <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedau'''. &#124; Rascarme <nowiki>=</nowiki> '''Nubebedauba'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Rascadura mia.|'''Nubebedacagímíba'''.}}
 +
{{cuadricula1|Raspar <nowiki>=</nowiki> '''Nujuríu'''. &#124; Raspar un palo <nowiki>=</nowiki> '''Míbísoayu'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Raspar con ojas.|'''Nusurru'''. }}
 +
{{cuadricula1|Raspa de pescado espina <nowiki>=</nowiki> '''Yagesí'''. &#124; El pescado es espinoso <nowiki>=</nowiki> '''Cubaí'''<br>
 +
{{der|'''(cagíuní.'''}}}}
 +
{{cuadricula
 +
|Rastro mio.|'''Nuíbamí'''.
 +
|Rastrojo.|'''Mamarí'''.
 +
|Rastrear, seguir el rastro.|'''Nugínaídau ríbamí'''.
 +
|Raton.|'''Guaítamorru'''.
 +
|Raudal.|'''Vní írraca. Vní írracaba'''.}}
 +
{{cuadricula1|Razon <nowiki>=</nowiki> '''Bitegesí'''. &#124; Lo q.<sup>e</sup> se habla <nowiki>=</nowiki> '''Chuanísí'''.}}
 +
{{cuadricula
 +
|Racional intelectivo.|'''Yaierrí ríbíte enāba'''.}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 23:13 11 nov 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 60r

fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Trascripción

60
Raya de la mano = Cagesí jubana. | Raya = tanacabasí.
Raya señal. Renaí barenā.
Rayar. Nusìrrícuedau. Nutanau.
Rayar borrar. Nuquesídau.
Rayo del sol. Errí camarra.
Rayo del trueno. Eno siya. vel, Eno.
Rayado, ó borrado. Quesídanícaísí.
Raiz. Barísíba, Yrrísí.
Rajar. = Nusidau. | Rajarse = Ríesiayuba, Nusídauba.
Raja. = Risidamì. | Rajadura = Ysidacabasí.
Rala ropa. = Catuígírrayì. | Rala barba = mechureyi.
Rallo. Ata. El mio = Nuatanì.
Rallar. Nuecu.
Rama. Rinacay.
Rana. Badurí.
Rancho. Sichaíta.
Rancor. Vare.
Rancio. Cabeba, cabebaníyi.
Rapar hurtar. Nucagíu.
Rapar la barba. Nuírrau rísínuma.
Rasa Sabana. Jusíayi bachaída.
Rascar. = Nubebedau. | Rascarme = Nubebedauba.
Rascadura mia. Nubebedacagímíba.
Raspar = Nujuríu. | Raspar un palo = Míbísoayu.
Raspar con ojas. Nusurru.
Raspa de pescado espina = Yagesí. | El pescado es espinoso = Cubaí
(cagíuní.
Rastro mio. Nuíbamí.
Rastrojo. Mamarí.
Rastrear, seguir el rastro. Nugínaídau ríbamí.
Raton. Guaítamorru.
Raudal. Vní írraca. Vní írracaba.
Razon = Bitegesí. | Lo q.e se habla = Chuanísí.
Racional intelectivo. Yaierrí ríbíte enāba.
fol 59v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 60v

Referencias