De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Sin beber|'''Maírracaja, | + | |Sin beber.|'''Maírracaja, Maírracayíja'''. |
− | |Sin dormir|'''Mamacayíja, | + | |Sin dormir.|'''Mamacayíja, mamaíacaja'''. |
− | |Sin hacer|'''Mamedacaja''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} ''' | + | |Sin hacer.|'''Mamedacaja''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''mamedacayíja'''. |
− | |Sin Madre|''' | + | |Sin Madre.|'''Matuayija'''. |
− | |Sin Padre|'''Masarícanayíja'''. | + | |Sin Padre.|'''Masarícanayíja'''. |
− | |Sin duda|'''Majucacayíja'''. | + | |Sin duda.|'''Majucacayíja'''. |
− | |Sin dilacíon, sin duda|'''Yabāja | + | |Sin dilacíon, sin duda.|'''Yabāja. Menitacachu''', {{lat|etiam.}} |
− | |Sin sangre|''' | + | |Sin sangre.|'''maírrenayíja'''. |
− | |Síbucana|'''Yrríca'''. | + | |{{ind|Síbucana|arawak|Palabra de origen arawak que designa a "un colador hecho de hojas de palma entretejidas" (DRAE, 2001).}}.|'''Yrríca'''. |
− | |Sitio|'''Yarrunasí'''. | + | |Sitio.|'''Yarrunasí'''. |
− | |Sobaco|'''Nucuage'''. | + | |Sobaco.|'''Nucuage'''. |
− | |Sobrar|''' | + | |Sobrar.|'''Quenamíuní'''. |
− | |Sobras|''' | + | |Sobras.|'''Enamí'''. |
− | |Sobre|'''Yta, itaba'''. | + | |Sobre.|'''Yta, itaba'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Soverbio. <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaírría yerríba'''. | Soverbia <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaírríacasí'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Sobrína. <nowiki>=</nowiki> '''Nuibíu'''. | Sobrino <nowiki>=</nowiki> '''Nuíbí'''. pl. '''Nuíbínaí'''.}} |
− | |Soverbio <nowiki>=</nowiki> '''Ybacaírría yerríba'''. | ||
− | {{cuadricula1 | ||
− | | | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Socorrer|''' | + | |Socorrer.|'''Nurrunìquedau'''. |
− | |Soliviar|'''Numesedatau'''. | + | |Soliviar.|'''Numesedatau'''. |
− | |Sobornal|'''Rítaba | + | |Sobornal.|'''Rítaba say.''' |
− | |Sobrenombre mio|'''Nucuisauna'''. | + | |Sobrenombre mio.|'''Nucuisauna'''. |
− | |Soga|'''Edanarrusí'''. | + | |Soga.|'''Edanarrusí'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Sol. <nowiki>=</nowiki> '''Errí'''. | Hace sol <nowiki>=</nowiki> '''Caíbíu caibía'''. | Alto está el sol <nowiki>=</nowiki> '''Acayu''' <br> |
− | {{cuadricula1 | + | '''errí.''' | Ya baja el sol <nowiki>=</nowiki> '''Caína cuní''', {{lat|vel}}, '''riaju benuba'''.}} |
− | |Sol <nowiki>=</nowiki> '''Errí'''. | + | {{cuadricula1|Solo. <nowiki>=</nowiki> '''Abacaíja'''. _ _ _ Sola <nowiki>=</nowiki> '''Abacayuja'''.}} |
− | '''errí.''' | + | {{cuadricula1|Solam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Abataja'''. _ _ Soledad <nowiki>=</nowiki> '''Camadaníbe'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Soledad tengo <nowiki>=</nowiki> '''Camadaníbe nuríu'''.}} |
− | |Solo <nowiki>=</nowiki> '''Abacaíja'''. | ||
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Solam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Abataja'''. Soledad <nowiki>=</nowiki> '''Camadaníbe'''.}} | ||
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Soledad tengo <nowiki>=</nowiki> '''Camadaníbe | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Soltar|'''Numacao'''. | + | |Soltar.|'''Numacao'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Soltera. <nowiki>=</nowiki> '''manírrícayo. manírrícaìsa'''. pl. <nowiki>=</nowiki> '''Manírrí caisan[aí]'''.}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Soltera <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Soltero|''' | + | |Soltero.|'''Maínucaìsa'''. |
− | |Sombra|'''tanasí, Nutana'''. | + | |Sombra.|'''tanasí, Nutana'''. |
− | |Sombrio Arbol|'''Catanayi'''. | + | |Sombrio Arbol.|'''Catanayi'''. |
− | |Sollozar|'''Ríbaba sacomao'''. | + | |Sollozar.|'''Ríbaba sacomao'''. |
− | |Son, sonido|'''Bitamasí'''. | + | |Son, sonido.|'''Bitamasí'''. |
− | |Sonoroso|'''Cabítamacayi'''. | + | |Sonoroso.|'''Cabítamacayi'''.}} |
− | }} | + | {{cuadricula1|Sonar <nowiki>=</nowiki> '''Cabítamaunì'''. | Sonar fuelles <nowiki>=</nowiki> '''Nugíayu'''. | Sonar laʃ<br> |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Sonar <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
narices <nowiki>=</nowiki> '''Nusurrunau'''.}} | narices <nowiki>=</nowiki> '''Nusurrunau'''.}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 23:23 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 64v
fol 64r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 65r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 64r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 65r |
Referencias
- ↑ Palabra de origen arawak que designa a "un colador hecho de hojas de palma entretejidas" (DRAE, 2001).