De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 2v |siguiente = fol 3v |foto = |texto = Canìcò... Camìnadora ò la que camìna. Canìque... Camìnador ò el q.e camìna. Cank...')
 
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922
+
{{trascripcion 2916
|seccion =
+
|seccion   =
|anterior = fol 2v
+
|anterior = fol 2v
 
|siguiente = fol 3v
 
|siguiente = fol 3v
 
|foto =  
 
|foto =  
|texto =
+
|texto =  
Canìcò... Camìnadora ò la que camìna.
+
 
Canìque... Camìnador ò el q.e camìna.
+
{{der|3.}}
Cankocan... Corteza de un árbol que se llama Dama Jagua.
+
 
Canco kanné... Árbol de Dama Jagua.
+
'''Canicò'''.... camìnadora, ò la que camìna.<br>
Cancoque... Cìgarra grande.
+
'''Canìque'''.... caminador, ò el que  camìna.<br>
Cancorem... Entrada de verano.
+
'''Cankocan'''.... corteza de un arbol que se llama {{ind|Dama Jagua|Probable quechua ecuatoriano.|Probablemente del quechua.}}.<br>
Canje teobue... Bastòn, bordòn ò palo.
+
'''Canco kannè'''.... Arbol de Dama Jagua.<br>
Canjo huìto... Cera de las orejas.
+
'''Cancoque'''.... Cígarra grande.<br>
Canjoné... Palo de la balsa.
+
'''Cancorem'''.... entrada de verano.<br>
Canjoro... Las orejas.
+
'''Canje teobue'''.... baston, bordon, ó palo.<br>
Canjore... Zarcìllos.
+
'''Canjo huìto'''.... cera de las òrejas.<br>
Canque... Enredar, mesclar ò revolver.
+
'''Canjonè'''.... Palo de la balsa.<br>
Canqueseé... Enredado, mesclado ò revuelto.
+
'''Canjoro'''.... las òrejas.<br>
Canreba... Verdad.
+
'''Canjore'''.... Zarcillos.<br>
Cansené... Árbol de cocore.
+
'''Canque'''.... Enredar, mesclar, ó revolver.<br>
Cansé... Fruta de cocore.
+
'''Canqueseè'''.... Enredado, mesclado, ó revuelto.<br>
Cansejao... Hoja de cocore.
+
'''Canreba'''.... verdad.<br>
Cansepé... Un grano que llaman maní.
+
'''Cansenè'''.... Arbol de {{ind|cocore|desconocido}}.<br>
Cara... Escasear alguna cosa de la medìda.
+
'''Cansè'''.... fruta de cocore.<br>
Carapì... Falta ò está escaso.
+
'''Cansejao'''.... hoja de cocore.<br>
Carapí... Está duro.
+
'''Cansepè'''.... vn grano que llaman {{ind|manì|taíno|Palabra de origen taíno (DRAE, 2001) que designa la planta de nombre científico ''Arachis hypogaea''. También se conoce como cacahuete.}}.<br>
Carobì?... De donde?
+
'''Carà'''.... escasear alguna cosa de la medìda.<br>
Carocaquejeca... Alguno.
+
'''Carapì'''.... falta, ó està escaso.<br>
Caroca coajeca... Algunos.
+
'''Carapì'''.... està duro.<br>
Caro ejeteca?... Hasta quando?
+
'''Carobì'''[?].... de donde?<br>
Caro jaa?... Por donde?
+
'''Carocaque jeca'''.... alguno.<br>
Caro jeca... Hasta donde, donde quìera, en nìngún lugar.
+
'''Carocacoajeca'''.... algunos.<br>
Carocaque... Qual ò qualquìera.
+
'''Caro ejeteca'''.... hasta quando.<br>
Carona?. . Adonde?
+
'''Carojaa'''?.... por donde?<br>
Carone?... Adonde?
+
'''Carojeca'''.... hasta donde, donde quìera, en nìngún lugar.<br>
Cata... Pìedra qualquìera.
+
'''Carocaque'''.... qual, ò qualquìera.<br>
Catacáné... Un palo muì fìno p.a edìfìcìos.
+
'''Carona'''?.... a donde?<br>
Catajao... Hoja de vìjao.
+
'''Carone'''?.... á donde?<br>
 +
'''Catà'''.... Piedra qualquiera.<br>
 +
'''Catacànẽ'''.... vn palo muì fino p.<sup>a</sup> édificios.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 03:44 13 nov 2012

Manuscrito 2916 BPRM/fol 3r

fol 2v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 3v

Trascripción

3.

Canicò.... camìnadora, ò la que camìna.
Canìque.... caminador, ò el que camìna.
Cankocan.... corteza de un arbol que se llama Dama Jagua[1] .
Canco kannè.... Arbol de Dama Jagua.
Cancoque.... Cígarra grande.
Cancorem.... entrada de verano.
Canje teobue.... baston, bordon, ó palo.
Canjo huìto.... cera de las òrejas.
Canjonè.... Palo de la balsa.
Canjoro.... las òrejas.
Canjore.... Zarcillos.
Canque.... Enredar, mesclar, ó revolver.
Canqueseè.... Enredado, mesclado, ó revuelto.
Canreba.... verdad.
Cansenè.... Arbol de cocore.
Cansè.... fruta de cocore.
Cansejao.... hoja de cocore.
Cansepè.... vn grano que llaman manì[2] .
Carà.... escasear alguna cosa de la medìda.
Carapì.... falta, ó està escaso.
Carapì.... està duro.
Carobì[?].... de donde?
Carocaque jeca.... alguno.
Carocacoajeca.... algunos.
Caro ejeteca.... hasta quando.
Carojaa?.... por donde?
Carojeca.... hasta donde, donde quìera, en nìngún lugar.
Carocaque.... qual, ò qualquìera.
Carona?.... a donde?
Carone?.... á donde?
Catà.... Piedra qualquiera.
Catacànẽ.... vn palo muì fino p.a édificios.

fol 2v << Anterior   | Manuscrito 2916 BPRM |   Siguiente >> fol 3v

Referencias

  1. Probablemente del quechua.
  2. Palabra de origen taíno (DRAE, 2001) que designa la planta de nombre científico Arachis hypogaea. También se conoce como cacahuete.