Línea 32: | Línea 32: | ||
Encontrar, ô hallar ~_ '''Sepori'''. En donde lo hallaste? '''oyamepori'''? {{lat|v.}} '''mepoti'''?<br> | Encontrar, ô hallar ~_ '''Sepori'''. En donde lo hallaste? '''oyamepori'''? {{lat|v.}} '''mepoti'''?<br> | ||
− | En_ _ '''Taca'''. {{lat|vel.}} '''Ta'''. {{lat|vg:}} '''Tunataca'''. {{lat|vel:}} '''tunata'''. {{lat|Vide in suis locis| | + | En_ _ '''Taca'''. {{lat|vel.}} '''Ta'''. {{lat|vg:}} '''Tunataca'''. {{lat|vel:}} '''tunata'''. {{lat|Vide in suis locis|Vealo en su lugar}}.<br> |
Enemigo_ _ '''Guaringo''', {{lat|vel:}} '''yenano saÿna'''. {{lat|vel:}} '''Tuoronena''', {{lat|v.}} '''yetto''' {{lat|vel:}} <br> | Enemigo_ _ '''Guaringo''', {{lat|vel:}} '''yenano saÿna'''. {{lat|vel:}} '''Tuoronena''', {{lat|v.}} '''yetto''' {{lat|vel:}} <br> |
Revisión del 11:16 13 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 10v
10r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Trascripción |
E.
Echarse_ _ Satarucaÿ. Echate ~ Atarucaco. vel: uonisa. Eclipse de Sol_ _ Veÿu nirombuÿ. De luna _ Nuno Nirombuÿ. El es_ _ Moconà. El mismo ~ Ynpororo. Embarrar _ _ Acuru amueri, vel: Nono icapemarí. Embarren presto _ Nono coya- Embarazado estoÿ_ _ Tamamineua. Emborracharse_ _ Netimuy. Vide Borracho. Embustero_ _ Tonapi. vel: Ayenapirí. Yo no soÿ embustero _ Autonapicabu. Emprenÿar_ _ Imendare. vel: Munutaÿ. Quien la Emprenyo? Naqui Encontrar, ô hallar ~_ Sepori. En donde lo hallaste? oyamepori? v. mepoti? En_ _ Taca. vel. Ta. vg: Tunataca. vel: tunata. Vide in suis locis[1] . Enemigo_ _ Guaringo, vel: yenano saÿna. vel: Tuoronena, v. yetto vel: Enfadoso_ _ Tarequenso. No me enfades _ Tore copoÿcore. Me enfado _ Enfermo_ _ Taneque. Enfermedad _ anequí. Esta enfermedad se pega?_ Enganÿar_ _ Semumaÿ. Enganyador, ô Trampísta _ Emunane. El en- Engordar_ _ Ipumenoporí. Enojado_ _ Torecoÿse. Estoÿ enojado; por esso estoÿ triste _ Torecoyse, iro- Ensenÿar_ _ Emepari. Ensenyale el rezado _ Rezado emebaco se. Enséñame Ensender la vela_ _ Curureta pomangaco. Encerrar_ _ Aputoco.// Encillar _ Ciatari.// Encima _ Icoponaca. Ensuciar_ _ Uiripueme corocà nopuÿ, vel: Tipuere. Entenad,o y entenada es_ _ Niyum˰a Entender, y oÿr_ _ setari. Ya entiendo _ setaÿ. Entiendes? Netaÿ? Ya en- |
10r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 11r |