De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 10v
 
|siguiente = fol 10v
 
|foto      =  
 
|foto      =  
|texto     =
+
|texto =
  
 
{{der|10.}}
 
{{der|10.}}
'''Huija gueâ''' &#61; maiz tierno, ò {{ind|choclo|quechua}}.<br>
+
'''Huija gueâ''' &#61; maiz tierno, ò choclo.<br>
 
'''Hui conza''' &#61; fruta de mijuncho pequeño.<br>
 
'''Hui conza''' &#61; fruta de mijuncho pequeño.<br>
 
'''Hui majà''' &#61; brea, ó pegote.<br>
 
'''Hui majà''' &#61; brea, ó pegote.<br>
Línea 33: Línea 33:
 
'''Yaca''' &#61; resollar, respirar, ó asesar.<br>  
 
'''Yaca''' &#61; resollar, respirar, ó asesar.<br>  
 
'''Yacaeò''' &#61; barbasco de oja, distinto.<br>  
 
'''Yacaeò''' &#61; barbasco de oja, distinto.<br>  
'''Yacaguay''' &#61; un peje llamado &#61; {{ind|Caraguaja|desconocido}}.<br>  
+
'''Yacaguay''' &#61; un peje llamado &#61; Caraguaja.<br>  
 
'''Yahi''' &#61; fornicar.<br>
 
'''Yahi''' &#61; fornicar.<br>
 
'''Yaji''' &#61; fruta, en su forma, especie de guinda.<br>
 
'''Yaji''' &#61; fruta, en su forma, especie de guinda.<br>

Revisión actual del 22:35 14 nov 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 10r

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Trascripción

10.

Huija gueâ = maiz tierno, ò choclo.
Hui conza = fruta de mijuncho pequeño.
Hui majà = brea, ó pegote.
Hui majaguay = abejas q.e crian la brea.
Huitâ = estar pegajoso.
Huitaji = està pegajoso.
Huito = todo genero de resina, ó leche de arbol.
Huitoyo = vara con q.e pescan.
Huitosen = el anzuelo.
Huitoñanca = la aguja de coser.
Huytomeâ = el cordel del anzuelo.
Huyperepuè = pala de fierro ó chonta.


Y ante A.

Yacamay = detener el resuello.
Yaij = el perro.
Yajabuè = el costado, ó parte del corazon.
Yayò = Apagar luz, ó todo fuego.
Yayù = marchitar.
Yaiguay = Bagre cuchara.
Yaò = barrial, lodo, ó pantano.
Yao zensè = tatabro, ó puerco cerril.
Yaca = resollar, respirar, ó asesar.
Yacaeò = barbasco de oja, distinto.
Yacaguay = un peje llamado = Caraguaja.
Yahi = fornicar.
Yaji = fruta, en su forma, especie de guinda.
Yajiguay = lombriz como quiera.
Yajisio = vn árbol.
Yajiseè = maduro, ò madurado.
Yamayay = el Leon, ó Leopardo.
Yamà = el venado.

fol 9v << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 10v

Referencias