(No se muestran 5 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2916 | {{trascripcion 2916 | ||
− | |seccion = | + | |seccion = |
− | |anterior = fol 9r | + | |anterior = fol 9r |
|siguiente = fol 10r | |siguiente = fol 10r | ||
|foto = | |foto = | ||
− | |texto = | + | |texto = |
− | '''Huaque'''... Cuñado, | + | |
− | '''Huaque aña'''... vibora Yaruma.<br> | + | '''Huaque'''.... Cuñado, Yerno, ó Suegro.<br> |
− | ''' | + | '''Huaque aña'''.... vibora {{ind|Yaruma|desconocido}}.<br> |
− | ''' | + | '''Huaqueñe'''.... {{ind|Guarumo|desconocido}} arbol.<br> |
− | ''' | + | '''Huaquinehè'''.... comeson.<br> |
− | '''Huaquineoguay'''... | + | '''Huaquineoñe'''.... Palo, ó arbol amarillo.<br> |
− | '''Huarari'''... Nutria.<br> | + | '''Huaquineoguay'''.... hormiga cazadora.<br> |
− | '''Huaticu'''... los atabales.<br> | + | '''Huarari'''.... Nutria.<br> |
− | '''Huatinca'''... él cauchuc.<br> | + | '''Huaticu'''.... los atabales.<br> |
− | ''' | + | '''Huatinca'''.... él cauchuc.<br> |
− | '''Huati ô. l. Jai, o'''. ... | + | '''Huatincanẽ'''.... Arbol de {{ind|Cauchuc|desconocido}}.<br> |
− | ''' | + | '''Huati ô'''. {{lat|l.}} '''Jai, o'''..... Platano harton.<br> |
− | '''Hueageoguay'''... | + | '''Huatò'''.... vn pajaro, cuio pico és contra todo veneno.<br> |
− | '''Hucò'''... | + | '''Hueageoguay'''.... diversa éspecie de barbudo.<br> |
− | '''Hueo cainco'''... | + | '''Hucò '''.... el sueño.<br> |
− | '''Hueo cainque'''... | + | '''Hueo cainco'''.... dormilona, o la que duerme.<br> |
− | '''Hueoyaji'''... | + | '''Hueo cainque'''.... dormilon, ò el que duerme.<br> |
− | '''Hueca'''... Guadua.<br> | + | '''Hueoyaji'''.... bostezar.<br> |
− | ''' | + | '''Hueca'''.... Guadua.<br> |
− | '''Huecopo'''... Papagayo grande.<br> | + | '''Huecò'''.... Papagayo como quiera.<br> |
− | '''Huecosicopuè'''... | + | '''Huecopo'''.... Papagayo grande.<br> |
− | '''Hueja'''... | + | '''Huecosicopuè'''.... lagartíja pequeña.<br> |
− | '''Huepi'''... | + | '''Hueja'''.... casarse el varon, o la muger.<br> |
− | '''Hueque oyò'''... | + | '''Huepi'''.... està atorado, ó està atajado.<br> |
− | '''Hueque paya'''... | + | '''Hueque oyò'''.... morsielago grande.<br> |
− | '''Huereguay'''... Mosca que pone gusano.<br> | + | '''Hueque paya'''.... abejas negras grandes.<br> |
− | '''Huiya'''... Basura como | + | '''Huereguay'''.... Mosca que pone gusano.<br> |
− | ''' | + | '''Huiya'''.... Basura como quìera.<br> |
− | '''Huiyape'''... Manteca como quiera, ó | + | '''Huiyague'''.... arboleda espesa, ó montaña sucìa.<br> |
− | '''Huiyapepaco'''... | + | '''Huiyape'''.... Manteca, como quiera, ó aceìte.<br> |
− | ''' | + | '''Huiyapepaco'''.... muger gorda.<br> |
− | ''' | + | '''Huiyapepaquè'''.... hombre gordo.<br> |
+ | '''Huija gueã'''.... maiz tierno, ó {{ind|choclo|quechua|Del quechua 'choccllo' (DRAE, 2001) o 'chugllu', "mazorca tierna de maíz" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).}}. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:40 14 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción |
Huaque.... Cuñado, Yerno, ó Suegro. |
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Referencias
- ↑ Del quechua 'choccllo' (DRAE, 2001) o 'chugllu', "mazorca tierna de maíz" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).