De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2915 |seccion = |anterior = fol 9r |siguiente = fol 10r |foto = |texto = }}»)
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 10r
 
|siguiente = fol 10r
 
|foto      =  
 
|foto      =  
|texto     =
+
|texto =
  
 +
'''Huaque''' &#61; cuñado, yerno, ó suegro.<br>
 +
'''Huaque aña''' &#61; vibora Yaruma.<br>
 +
'''Huaqueñe''' &#61; Guarumo arbol.<br>
 +
'''Huaquinehè''' &#61; comeson.<br>
 +
'''Huaquineoñe''' &#61; Palo, ò arbol amarillo.<br>
 +
'''Huaquineoguay''' &#61; hormiga cazadora.<br>
 +
'''Huarari''' &#61; Nutria.<br>
 +
'''Huaticu''' &#61; los atabales.<br>
 +
'''Huatinca''' &#61; el cauchuc.<br>
 +
'''Huatincanẽ''' &#61; Arbol de cauchuc.<br>
 +
'''Huati ô'''. {{lat|l.}} '''Jai, o'''. &#61; Platano harton.<br>
 +
'''Huatò''' &#61; vn pajaro, cuio pico es contra todo veneno.<br>
 +
'''Hueageoguay''' &#61; diversa especie de barbudo.<br>
 +
'''Hucō ''' &#61; el sueño.<br>
 +
'''Hueo cainco''' &#61; dormilona, ó la q.<sup>e</sup> duerme.<br>
 +
'''Hueo cainque''' &#61; dormilon, ó el q.<sup>e</sup> duerme.<br>
 +
'''Hueoyaji''' &#61; bostezar.<br>
 +
'''Huecà''' &#61; Guadua.<br>
 +
'''Huecò''' &#61; Papagayo como quiera.<br>
 +
'''Huecopo''' &#61; Papagayo grande.<br>
 +
'''Huecosico puê''' &#61; lagartija pequeña.<br>
 +
'''Huejá''' &#61; casarse el varon, ó la muger.<br>
 +
'''Huepi''' &#61; està atorado, ó està atajado.<br>
 +
'''Hueque oyò''' &#61; morsielago grande.<br>
 +
'''Hueque paya''' &#61; abejas negras grandes.<br>
 +
'''Huereguay''' &#61; Mosca q.<sup>e</sup> pone gusano.<br>
 +
'''Huiya''' &#61; Basura como quiera.<br>
 +
'''Huiyaguè''' &#61; arboleda espesa, ó montaña sucia.<br>
 +
'''Huiyape''' &#61; Manteca como quiera, ó aceite.<br>
 +
'''Huiyapepaco''' &#61; muger gorda.<br>
 +
'''Huiyapepaquè''' &#61; hombre gordo.<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 22:44 14 nov 2012

Manuscrito 2915 BPRM/fol 9v

fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Trascripción

Huaque = cuñado, yerno, ó suegro.
Huaque aña = vibora Yaruma.
Huaqueñe = Guarumo arbol.
Huaquinehè = comeson.
Huaquineoñe = Palo, ò arbol amarillo.
Huaquineoguay = hormiga cazadora.
Huarari = Nutria.
Huaticu = los atabales.
Huatinca = el cauchuc.
Huatincanẽ = Arbol de cauchuc.
Huati ô. l. Jai, o. = Platano harton.
Huatò = vn pajaro, cuio pico es contra todo veneno.
Hueageoguay = diversa especie de barbudo.
Hucō = el sueño.
Hueo cainco = dormilona, ó la q.e duerme.
Hueo cainque = dormilon, ó el q.e duerme.
Hueoyaji = bostezar.
Huecà = Guadua.
Huecò = Papagayo como quiera.
Huecopo = Papagayo grande.
Huecosico puê = lagartija pequeña.
Huejá = casarse el varon, ó la muger.
Huepi = està atorado, ó està atajado.
Hueque oyò = morsielago grande.
Hueque paya = abejas negras grandes.
Huereguay = Mosca q.e pone gusano.
Huiya = Basura como quiera.
Huiyaguè = arboleda espesa, ó montaña sucia.
Huiyape = Manteca como quiera, ó aceite.
Huiyapepaco = muger gorda.
Huiyapepaquè = hombre gordo.

fol 9r << Anterior   | Manuscrito 2915 BPRM |   Siguiente >> fol 10r

Referencias