(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 32v | |anterior = fol 32v | ||
|siguiente = fol 33v | |siguiente = fol 33v | ||
− | |foto | + | |foto = |
− | |texto | + | |texto = |
{{der|33.}} | {{der|33.}} | ||
P... '''Çizibicasique aquero'''? = Has hablado deshonestam.<sup>te</sup>?<br> | P... '''Çizibicasique aquero'''? = Has hablado deshonestam.<sup>te</sup>?<br> | ||
− | R... '''Hei'''.{{lat|l.}} '''pañe'''.<br> | + | R... '''Hei'''. {{lat|l.}} '''pañe'''.<br> |
− | P... '''Hejen paacote egamay xaman roctasique aquero'''? = Has deseado mu-<br> ger casada para pecar? R = '''hey'''.{{lat|l.}}'''pañe'''. | + | P... '''Hejen paacote egamay xaman roctasique aquero'''? = Has deseado mu-<br> ger casada para pecar? R = '''hey'''. {{lat|l.}} '''pañe'''. |
{{hr|50}} | {{hr|50}} | ||
Revisión actual del 00:21 15 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 33r
fol 32v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 33v |
Trascripción |
33.
P... Çizibicasique aquero? = Has hablado deshonestam.te? Septimo mandamiento
Octavo Mandamiento
|
fol 32v << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 33v |