De Colección Mutis
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | < | + | <center><h2>Protestacion de la Fe vertída de Español en Caribe.</h2></center> |
+ | |||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Creo, que las tres Divinas Personas, Dios Padre, Dios Hijo, Díos espiritu S.<sup>to</sup><br> | ||
+ | <center>son un Dios no mas.</center>}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Sumuÿcaÿe, orua Persona Divina, Dios Papa, Dios Imuru, Dios espiritu'''<br> | ||
+ | '''S.<sup>to</sup>, ovinerote Dioso Nanto'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Es_ Creo, que el Hijo de Dios se hizo Hombre por amor de Nosotros.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Samuÿcaÿe, Dios Imuru quipoconÿe uoquiriquineÿñe'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Es_ Creo todo lo que Dios nos manda creer, y quíero creer toda la pâlabra<br> | ||
+ | <center>de Dios hasta morir.</center>}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Samuÿcaÿe, pasporo Dios Mapoÿoman anapoco amuÿcare: Irombo'''<br> | ||
+ | <center>'''amuÿcare ixe pasporo Dios euran iromburi ponaro'''.</center>}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp. Dios mio te amo mas ʠ ã todas las cosas, y te dezeo Ver en el Cielo; assí<br> | ||
+ | <center>sea, õ Amen Jesus.</center>}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Dios quiemoconto, au amoro cupuÿnàe pasporo amuconspona, Ca'''-<br> | ||
+ | '''putàca ropa, au amoro enèri ixeva, amen Jesus''', {{lat|v.}} '''moroare quí'''-<br> | ||
+ | <center>'''neÿñe Jesus'''.</center>}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Notese, que si se quíere hazer dicha protesta sobre otros articulos ar-<br> | ||
+ | riba puestos, se ha de hazer mudando las palabras ultimas al principio. {{lat|v.g.}}}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Creo, que haÿ un Díos no mas. | Car_ '''Samuÿcaÿe, ominerote Díoso nanto'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Creo, que Díos es Padre, Hijo, &c. | Car_ '''Samuÿcaÿe Dios mà nà Papa''', &c. {{lat|ut sup.}}}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Creo todo lo que Dios nos manda creer.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Samuÿcaÿe pasporo Dios mapoÿoman anapoco amuÿcare'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Aborresco todos mís pecados.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Au pasporo ipecaroÿcomo surumenaÿe'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp. Prometo â Díos no pecar mas}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Diosova sacaramaÿe ípecaropa veÿrí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Prometo â Díos, que se re Bueno adelante.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Diosova sacaramaÿe, guaponàca irombo irupane veÿtaque'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ Aborresco al Demonio: a Dios no mas quiero de corazon por ser tan Bueno.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Yorocanpoco au ixepava, surumenaÿeto: Dios ixerote irupane iveÿrique'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp_ De veras quíero ser Chrístiano, porʠ assi Dios lo quíere, &c.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Taròne Christianome veÿrí ixemerote, otipoco moro Dios ixe veÿri poco'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Esp. Creo, que Díos Padre, Dios Hijo, Dios espiritu S.<sup>to</sup>, son un Dios no mas;<br> | ||
+ | porʠ no tíenen mas de un ser, que es una essencia.}} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Car_ '''Samuÿcaÿe, Dios Papa, Dios Imuru, Dios espiritu S.<sup>to</sup>, ovin Dioso'''<br> | ||
+ | '''corote manto; ene coroto moro manse, ovinque iveÿrique'''.~ ~ ~}} | ||
+ | {{hr}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 06:19 16 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 32v
fol 32r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 33r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||
Protestacion de la Fe vertída de Español en Caribe.
|
fol 32r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 33r |