Línea 12: | Línea 12: | ||
y de algunas preposiciones y posposiciones q.<sup>e</sup> van en <br> | y de algunas preposiciones y posposiciones q.<sup>e</sup> van en <br> | ||
algunos casos, quales son Dativo, y Ablativo.<br> | algunos casos, quales son Dativo, y Ablativo.<br> | ||
− | <center><h4>{{lat|Regula 1. Verbum | + | <center><h4>{{lat|Regula 1. Verbum activu seu potius &c.|Regla primera. Verbos activos *o mejor dicho, etc.}}</h4></center> |
<center><h4>Oraciones primeras de activa.</h4></center> | <center><h4>Oraciones primeras de activa.</h4></center> | ||
Estas se hacen al modo latino. {{lat|v.g.}} Yo amo à Dios =<br> | Estas se hacen al modo latino. {{lat|v.g.}} Yo amo à Dios =<br> |
Revisión del 14:46 18 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción |
26
maremos aquesta construccion de verbos, tratando de Regula 1. Verbum activu seu potius &c.[1]Oraciones primeras de activa.Estas se hacen al modo latino. v.g. Yo amo à Dios = Reg.a 2. Orac.s de verbo determin.te y determinado.Hacense tambien al modo latino. v.g. quieres amar Reg.a 3. Orac.s de RelativoEstas se hacen en activa por el participio de pres.te |
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Referencias
- ↑ Tr. "Regla primera. Verbos activos *o mejor dicho, etc.".