(No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion 2914 | {{trascripcion 2914 | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = 6r | + | |anterior = fol 6r |
|siguiente = fol 7r | |siguiente = fol 7r | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Clavo. | + | {{sangria}} |
− | Coger | + | Clavo. un clavo_ _ '''Ovin butupura'''.<br> |
− | Equine-<br>mu. | + | |
− | + | Cobar. Vide cavar.<br> | |
− | Ya | + | |
− | Coxo de pies... | + | Codo_ _ '''Aporincaco'''. {{lat|vel:}} '''yaporenare'''.<br> |
− | Cola | + | |
− | + | Coger, ô tomar_ _ '''Pinarese'''. Cojalo_ _ '''Ipinaco'''. ya lo cogiò _ '''Equine-'''<br> | |
− | Comenzar de nuevo, | + | '''mu'''. Otro verbo coger _ '''Apoyri'''. Cojalo_ _ '''Apoÿco se'''.<br> |
− | Comer | + | |
− | + | Cojanlos_ _ '''Apoÿtantoco'''. Coger Caribes _ '''Carina apoÿripoco'''. Ya està preso,<br> | |
− | + | ô cogido_ _ '''Asepotuana'''.<br> | |
− | + | ||
− | + | Cogollo_ _ '''Aremuru'''.<br> | |
− | + | ||
+ | Coxo de pies.. '''Guaÿaco'''. {{lat|vel:}} '''guaÿacomeme'''. Coxo de herida _ '''Turequeque'''.<br> | ||
+ | Cojo_ _ '''Itopopun'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Cola, ô Rabo_ _ '''Antequire'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Colorado_ _ '''Tapire nà'''. Cosa rubia _ '''Tuire'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa _ _ '''Coromonaro iquirirí'''. Yo<br> | ||
+ | empíezo â hacer labranza _ _ '''Coromonaro siquiríÿa maÿ-'''<br> | ||
+ | '''na icotorí'''. Vide Empezar.<br> | ||
+ | |||
+ | Comer _ _ '''Yerepare nà se'''. Yo como _ '''Yereparesenà se'''. {{lat|vel:}} '''Arepa-'''<br> | ||
+ | '''resenà'''. {{lat|vel:}} '''Arepare<ref>Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo</ref> senataque'''. Para Comer Vino _ '''Are-'''<br> | ||
+ | '''pare senastome nosato'''. Estamos comiendo _ '''Arepano puÿse'''.<br> | ||
+ | Quitale la comida _ '''Aripare omimaco'''. No he comido _ '''Arepa-'''<br> | ||
+ | '''re puepa'''. No puedo comer _ '''Yapepare napari sepava'''. No pue-<br> | ||
+ | do tragar _ '''enasapava se'''. Comiste algo? - '''Aÿe repareme nà-'''<br> | ||
+ | '''puÿ'''? {{lat|vel:}} '''Morepanepuÿ'''? Come tu _ '''Aÿarepanaco'''. Come-<br> | ||
+ | dere _ '''Carepanatopo'''. Que has comido? _ '''Etimonoy'''?<br> | ||
+ | |||
+ | Comida_ _ '''Carepare''' No tenemos ʠ comer _ '''Arepavat'''. La comida<br> | ||
+ | està compuesta? _ '''Irupacare moroÿa auotorí'''? Ya està ca-<br> | ||
+ | lienta _ '''Auotorí Asimbena'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Como_ _ '''Ati'''. {{lat|vel:}} '''Oti'''. {{lat|vel:}} '''Etí'''. Como fue esso? _ '''Otigara meneÿ'''? Como<br> | ||
+ | fuè, ô es? _ '''Neÿguara nà'''? Como está? _ '''Ostotine na'''? Assi fuè,<br> | ||
+ | ô assi es, como aquel _ '''Enuare'''. {{lat|vel:}} '''Enure arerote'''. {{lat|vel:}} '''enipase'''<br> | ||
+ | mogo guare. Este es como aquel _ '''Mose moco guare na'''. Este, y<br> | ||
+ | aquel son iguales _ '''Mose moco aserana nanto'''. Aquel, y este son<br> | ||
+ | una mesma cosa, ô todos son unos _ '''Moco, moseto ovine mo-'''<br> | ||
+ | '''roroconanto'''. Como te llamas? _ '''Ataÿetti'''? Como se llama a-<br> | ||
+ | quel? '''Neÿguara yetimoco'''? Como te va? _ '''Amoro care'''? {{lat|vel:}}<br> | ||
+ | '''Neÿguara mà'''?, {{lat|vel:}} '''otoremà'''? Bien va _ '''Irupa ma'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Companÿero_ _ '''Yacono'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Companÿeros, ô Testiculos_ _ '''Emuru'''. | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 16:41 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 6v
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Trascripción |
Clavo. un clavo_ _ Ovin butupura. Cobar. Vide cavar. Codo_ _ Aporincaco. vel: yaporenare. Coger, ô tomar_ _ Pinarese. Cojalo_ _ Ipinaco. ya lo cogiò _ Equine- Cojanlos_ _ Apoÿtantoco. Coger Caribes _ Carina apoÿripoco. Ya està preso, Cogollo_ _ Aremuru. Coxo de pies.. Guaÿaco. vel: guaÿacomeme. Coxo de herida _ Turequeque. Cola, ô Rabo_ _ Antequire. Colorado_ _ Tapire nà. Cosa rubia _ Tuire. Comenzar de nuevo, ô hazer alguna cosa _ _ Coromonaro iquirirí. Yo Comer _ _ Yerepare nà se. Yo como _ Yereparesenà se. vel: Arepa- Comida_ _ Carepare No tenemos ʠ comer _ Arepavat. La comida Como_ _ Ati. vel: Oti. vel: Etí. Como fue esso? _ Otigara meneÿ? Como Companÿero_ _ Yacono. Companÿeros, ô Testiculos_ _ Emuru. |
fol 6r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 7r |
Referencias
- ↑ Todo lo que tiene que ver con comida tiene la palabra arepa en su composición, ya sea como prefijo infijo o sufijo