De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2914
 
{{trascripcion 2914
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = 5v
+
|anterior = fol 5v
 
|siguiente = fol 6v
 
|siguiente = fol 6v
 
|foto =  
 
|foto =  
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|6}}
 
{{der|6}}
 
+
{{sangria}}
 
Causa_ _ vide motivo.<br>
 
Causa_ _ vide motivo.<br>
  
Línea 73: Línea 73:
  
 
Claro, {{lat|vg.}} agua clara_ _ '''Tuna tasivaÿnà'''. vide sembrar claro.
 
Claro, {{lat|vg.}} agua clara_ _ '''Tuna tasivaÿnà'''. vide sembrar claro.
 +
{{f_sangria}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:42 18 nov 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6

Causa_ _ vide motivo.

Caÿmán, ô B˰a#[1] billa_ _ Acareu.

Cedro_ _ Samaxiapo.

Cejas_ _ Emesurucu.

Cejas de Monte, ô Isla_ _ Iau. En la ceja _ Pautà.

Ceniza_ _ Verunupo.

Cera_ _ Guanombo, vel: guanonto.

Cereno, ô Rocio_ _ Asitaco. Vide claridad.

Cernir la sal_ _ Guaÿÿo innopoco.

Cerquita_ _ Sengueporena. La labranza ya està cerquita; muele
cacao primero_ _ Maÿna senguepore na, irepoco guapo cacao
iquico sè.

Cerrar_ _ Puco se. Cierra la puerta, õ tapala _ Tapuco pena. Ya lo
està _ Sapoÿta. vel: Tapuna topeÿ meÿtoco. Cerro, ô montaña
_ _Paria. La cumbre del cerro_ _ uipa. vel: uiporeta.

Chafarote_ _ Supara.

Chicha_ _ vocu. // Nota que el Pagil, lo llama, uoco. La chicha està
espesa_ _ uocu tacumene. Vide bever.

Chico, ô pequenyo_ _ Covaroco. vel: ansico.

Christiano_ _ Teticano. El que no lo es _ Teticapun. vide bautizar.

Chuclar, ô sorber, ô chucla_ _ Pimacaco.

Chorro de agua_ _ Tuna nepuÿna.

Chupar_ _ Seÿmaÿ. Chupa tu _ eÿmaco. Yo quiero chupar _ Aÿma seva.

Ciego_ _ Enupun.

Cosa_ _ _ Intorote. Tengo una cosa en la mano _ Totico yeÿnanato. Me
ha referido una cosa maluca_ _ yaguame intorote tuorupama
se. Que cosa? _ Oti? vel: Etí? Sobre todas las otras cosas _ amuconspono.

Cielo_ _ Capu. Los que estan en el cielo ~ Caputanocon. Estando en el ci-
elo estaremos contentos_ _ Caputaca iveÿriata ireÿaco tava-
que veÿtaque.

Cien píes_ _ Quiaquia. vel: Cumapepeÿ.

Cierto es_ _ Moare. vel: Aÿnare nato.

Cimarron_ _ Cimarrona. vel: Tuarimbo.

Cintura_ _ Ecuntu.

Claridad_ _ Tavaÿna. vel: Nemamuÿse. vel: uraru. quiere dezir
tambien cereno. vel: Isanapena.

Clavar, vg. un palo, ô estaca_ _ Bebeponco. vel: Bebe sapoypoy.

Claro, vg. agua clara_ _ Tuna tasivaÿnà. vide sembrar claro.

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.