Línea 36: | Línea 36: | ||
Futuro '''cha.guytynynga''' que yo azotare ò tengo de<br> | Futuro '''cha.guytynynga''' que yo azotare ò tengo de<br> | ||
azotear.<br> | azotear.<br> | ||
− | Futuro segundo ''' | + | Futuro segundo '''chaguytynynguepqua''' que yo avia ò<br> |
debia azotar.<br> | debia azotar.<br> | ||
<center>Fin dela Segunda Conjugacion.</center> | <center>Fin dela Segunda Conjugacion.</center> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
'''ienga ahuque''' ya avia venido.<br> | '''ienga ahuque''' ya avia venido.<br> | ||
[E]l imperativo primero sirve para la accion<br> | [E]l imperativo primero sirve para la accion<br> | ||
− | inmediata[.] | + | inmediata[.] [E]l segundo para quando ha de<br> |
mediar alguna accion, si se mandan muchas<br> | mediar alguna accion, si se mandan muchas<br> | ||
cosas à uno. [E]l primer imperativo ha de ser<br> | cosas à uno. [E]l primer imperativo ha de ser<br> | ||
Línea 58: | Línea 58: | ||
con uariar particulas.</center> | con uariar particulas.</center> | ||
| | | | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 71: | Línea 73: | ||
'''abozenua'''<ref>Revisar "nua"?</ref><br> | '''abozenua'''<ref>Revisar "nua"?</ref><br> | ||
'''cubusa'''<br> | '''cubusa'''<br> | ||
− | |||
'''miso<sup>ca</sup>umgui'''<nowiki>=</nowiki><br> | '''miso<sup>ca</sup>umgui'''<nowiki>=</nowiki><br> | ||
'''tua'''<br> | '''tua'''<br> | ||
confesar<br> | confesar<br> | ||
'''umquynga'''<br> | '''umquynga'''<br> | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
'''pquynaua'''<nowiki>=</nowiki><br> | '''pquynaua'''<nowiki>=</nowiki><br> | ||
'''zasa'''.<br> | '''zasa'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Si, quan<nowiki>=</nowiki><br> | Si, quan<nowiki>=</nowiki><br> |
Revisión del 02:43 29 abr 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 5r
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción | |||
|
fol 4v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 5v |