Línea 19: | Línea 19: | ||
eſtos, y òtros muchos. | eſtos, y òtros muchos. | ||
<center><h2>Afirmaciones, héé-si.</h2></center> | <center><h2>Afirmaciones, héé-si.</h2></center> | ||
− | {{slc|<u>Òmú</u>}}: l: {{slc|<u>òmó</u>}}: aſi será: verdad es.<br> | + | {{slc|<u>Òmú</u>}}: l: {{slc|<u>òmó</u>|õcaha [ɲcaha]}}: aſi será: verdad es.<br> |
Òtros modos de àfirmar se conservan<br> | Òtros modos de àfirmar se conservan<br> | ||
tratando con èllos | tratando con èllos | ||
− | < | + | <center><h2><u>Negaciones</u></h2></center> |
− | <u>Nó</u> - | + | <u>Nó</u> - {{slc|<u>Aá</u>}}: l: {{slc|<u>Aá</u>}}: {{slc|<u>inga</u>}}: {{slc|<u>Ôô</u>}}: {{slc|<u>áá</u>.}}<br> |
Eſtos modos ò aspiraciones mejor se<br> | Eſtos modos ò aspiraciones mejor se<br> | ||
aprehenden por la practica, que se puedan<br> | aprehenden por la practica, que se puedan<br> | ||
¿esenevir? con su caval pronunciacion.<br> | ¿esenevir? con su caval pronunciacion.<br> | ||
− | Del {{lat|et}} del | + | Del {{lat|et}} del {{slc|<u>Di</u>}} ò {{slc|<u>Pi</u>}} negativos ya se dixo en<br> |
las cofiguraciones, los quales por si solos<br> | las cofiguraciones, los quales por si solos<br> | ||
nada significan, y juntos los verbos, y<br> | nada significan, y juntos los verbos, y<br> | ||
− | nombres les hacen negativos: {{lat|Vg.}} | + | nombres les hacen negativos: {{lat|Vg.}} {{slc|<u>cocodi</u>|hoxodi}}: no es<br> |
− | hombre | + | hombre {{slc|èjuadi|ekʷedi}}: no es veſtia - {{slc|òxidi|olidi}} no es<br> |
perro: en los verbos aunque añaden la<br> | perro: en los verbos aunque añaden la<br> | ||
− | negacion | + | negacion {{slc|<u>Aá</u>}}, que de òrdinario se antes[=]<br> |
− | pone, y al verbo le pospongan el | + | pone, y al verbo le pospongan el {{slc|<u>Pi</u>}}, ò {{slc|<u>Di</u>}},<br> |
no le hacen afirmativo, sino negativo: por<br> | no le hacen afirmativo, sino negativo: por<br> | ||
que como ya se dixo, en eſta lengua dos | que como ya se dixo, en eſta lengua dos | ||
}} | }} |
Revisión del 15:13 27 dic 2012
BNC/Manuscrito 230/fol 22v
fol 22r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 23r |
Trascripción |
Imagen |
Acri: antes ò eſts mañana - Abonata coco, Afirmaciones, héé-si.Òmú: l: òmó: aſi será: verdad es. NegacionesNó - Aá: l: Aá: inga: Ôô: áá. |
fol 22r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 23r |