(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 29r |siguiente = fol 30r |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | Desconocer, pensando que es uno, y ser otro = Zupquan zago. | ||
+ | Desconocelle, hoc est, no conocerle de rostro = Aoba zemucanza. | ||
+ | Desconocer, hoc est, no conocer = Zemucansa. | ||
+ | Descoser, vide, desatar. | ||
+ | Descubrir alguna cosa: hazelle que paresca, aclaralla = Muyian ebgasqua. item. muyian btasqua. | ||
+ | Descubrirse, neutro correlativo de este = Muyias. l. Muyian azasqua. l. Izisqua. meneza-no se descubre.. | ||
+ | Descubrirse de esta manera, aparecer, echarse de ver = Muyian agasqua. Item descubrir al mismo modo dicho = Muyias. l. Muyian bzasqua. | ||
+ | Descubierto estar al modo dicho = Muyian azone. l. Abizine. l. Asoane etc. Nose descubre, no parece, no se echa de ver = Muyianza. | ||
+ | Descubrir lo que está escondido = Achisuca muyian. l. Muyias bzasqua. | ||
+ | Descubrir el secreto = Hisuaca zona muyian zegusqua. | ||
+ | Desdentado = Aquyquy tacupqua. l. Aquyhypuyna. l. Xin hua l. Asieca magueza. | ||
+ | Lo de arriba es desdentado del todo, pero uno de dos dientes – sicaca chiscà. | ||
+ | Desdoblar = Zemnyscasuca. l. Ytas, pretérito maque. Zemasuqua. l. Ytasbtasqua. | ||
}} | }} |
Revisión del 22:28 23 ene 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 29v
fol 29r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 30r |
Trascripción |
Desconocer, pensando que es uno, y ser otro = Zupquan zago.
Desconocelle, hoc est, no conocerle de rostro = Aoba zemucanza. Desconocer, hoc est, no conocer = Zemucansa. Descoser, vide, desatar. Descubrir alguna cosa: hazelle que paresca, aclaralla = Muyian ebgasqua. item. muyian btasqua. Descubrirse, neutro correlativo de este = Muyias. l. Muyian azasqua. l. Izisqua. meneza-no se descubre.. Descubrirse de esta manera, aparecer, echarse de ver = Muyian agasqua. Item descubrir al mismo modo dicho = Muyias. l. Muyian bzasqua. Descubierto estar al modo dicho = Muyian azone. l. Abizine. l. Asoane etc. Nose descubre, no parece, no se echa de ver = Muyianza. Descubrir lo que está escondido = Achisuca muyian. l. Muyias bzasqua. Descubrir el secreto = Hisuaca zona muyian zegusqua. Desdentado = Aquyquy tacupqua. l. Aquyhypuyna. l. Xin hua l. Asieca magueza. Lo de arriba es desdentado del todo, pero uno de dos dientes – sicaca chiscà. Desdoblar = Zemnyscasuca. l. Ytas, pretérito maque. Zemasuqua. l. Ytasbtasqua. |
fol 29r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 30r |