Línea 15: | Línea 15: | ||
de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo<br> | de los iniciales puesto en la Tabla, y el subſtantivo<br> | ||
le sigue en todo sin variar {{lat|V.g.}} {{slc|cocó <u>Cha</u>|C|joxocha|hoxo-ca|yo hombre o soy hombre}} yo hombre<br> | le sigue en todo sin variar {{lat|V.g.}} {{slc|cocó <u>Cha</u>|C|joxocha|hoxo-ca|yo hombre o soy hombre}} yo hombre<br> | ||
− | ò yo soi hombre: {{slc|gague <u>Cha</u>|C|ñaxu-cha|ɲaxu-ca|yo mujer o soy mujer|Por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El | + | ò yo soi hombre: {{slc|gague <u>Cha</u>|C|ñaxu-cha|ɲaxu-ca|yo mujer o soy mujer|Por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El morfema de actante focalizado también cumple las funciones de verbo “ser”}}. yo muger ò soi muger,<br> |
y, van corriendo por las personas con la Regla del<br> | y, van corriendo por las personas con la Regla del<br> | ||
inicial: desta suerte en juntandose el substantivo<br> | inicial: desta suerte en juntandose el substantivo<br> |
Revisión actual del 19:57 15 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 3v
fol 3r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción |
Imagen | |||||||||||||||||
omiten el si[1] , y gua del Dativo, y el si del geni= Exemplo de los nombres |
Bonus[8] | Bona[9] | Bonum[10] |
Baypodi[11] | Baypocut[12] | Bayé[13] : l: bayete[14] &c. |
Boni[15] | Bone[16] | Bona |
Baypaño comun de tres
V.g. buen hombre = | baypodi cocó[17] |
buena muger = | baypocu Ñageu[18] |
Buenos hombres = | Baypaño jinco[19] |
Buenas mugeres | Baypaño ñate[20] |
fol 3r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 4r |
Referencias
- ↑ En la actualidad: di (Fon. -di), 'dativo'.
- ↑ En la actualidad: joxocha (Fon. hoxo-ca), 'yo hombre o soy hombre'.
- ↑ En la actualidad: ñaxu-cha (Fon. ɲaxu-ca), 'yo mujer o soy mujer'.
Nota: Por lo general, la lengua sáliba recibe los morfemas de actante focalizado cuando hace referencia a oraciones de predicación esencial. El morfema de actante focalizado también cumple las funciones de verbo “ser”. - ↑ En la actualidad: gwĩdi (Fon. qʷĩdi), 'mucho (inanimado)'.
- ↑ En la actualidad: jobe (Fon. hobe), 'muchos (animado)'.
- ↑ En la actualidad: totesa ñõaite (Fon. totesa ɲõaite), 'dos hachas'.
- ↑ En la actualidad: gwĩdi ñoaite (Fon. gʷĩdi ɲõaite [gʷĩndi ɲoaite]), 'muchas hachas'.
- ↑ Tr. "Bueno".
- ↑ Tr. "Buena".
- ↑ Tr. "Bueno".
- ↑ En la actualidad: baipodi (Fon. baipo-di), 'bonito masculino singular'.
- ↑ En la actualidad: baipu-xu (Fon. baipu-xu), 'bonita femenino singular'.
- ↑ En la actualidad: baya (Fon. baɟa), 'bueno o bonito (cualquier inanimado)'.
- ↑ En la actualidad: bayete (Fon. baɟete), 'bueno inanimado corto y redondo'.
- ↑ Tr. "Buenos".
- ↑ Tr. "De buena manera".
- ↑ En la actualidad: baipo-di joxo (Fon. baipo-di hoxo), 'persona (hombre) bonito'.
- ↑ En la actualidad: baipu-xu ñaxu (Fon. baipu-xu ɲaxu), 'mujer bonita'.
- ↑ En la actualidad: baipañu jĩxo (Fon. baipa-ɲu hĩxo [baipa-ɲu hĩnxo]), 'gente bonita'.
- ↑ En la actualidad: baipa-ɲu ñatu (Fon. baipa-ɲu ɲatu), 'mujeres bonitas'.