(Página creada con «{{trascripcion 230BNC |seccion = |anterior = fol 10r |siguiente = fol 11r |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_10v.jpg |texto = {{slc|ito quere<u>cha</u> chomua|ito kelec...») |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{slc|ito quere<u>cha</u> chomua|ito keleca cõã}}: dicen, que hiciste labran=<br> | + | {{slc|ito quere<u>cha</u> chomua|C|ito keleca cõã |ito kelecha chõã|yo quiero hacer la casa}}: dicen, que hiciste labran=<br> |
− | za {{slc|amaijoa querecuajioca paja | + | za, {{slc|amaijoa querecuajioca paja}}: me dices que haz<br> |
− | de hacer {{ind|curiara|Ver nota del folio 4 v.}}, {{slc|huechu querecuaqua, pacuaje| | + | de hacer {{ind|curiara|Caribe|Ver nota del folio 4 v.}}, {{slc|huechu querecuaqua, pacuaje|P|gwechu kelekwa ¿?|gwecu kelekwa ¿?|me dices que haz de hacer curiara}}:<br> |
estos àssi determinantes, como determinados<br> | estos àssi determinantes, como determinados<br> | ||
segun sus iniciales en todas sus personas, como<br> | segun sus iniciales en todas sus personas, como<br> | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
òtro, este puede servir de Regla General para<br> | òtro, este puede servir de Regla General para<br> | ||
todos los verbos. | todos los verbos. | ||
− | < | + | <center><h2><u>Gerundios</u></h2></center> |
− | {{lat| | + | <u>{{lat|Faciendi|Elaboración}}</u> de genitivo: la ultima vocal del<br> |
− | verbo sea inicial ò no, se muda en <u>ò</u>, y se=<br> | + | verbo sea inicial ò no, se muda en <u>{{slc|ò}}</u>, y se=<br> |
− | añade <u>vejata</u>, y va corriendo por todas las<br> | + | añade <u>{{slc|vejata}}</u>, y va corriendo por todas las<br> |
− | personas: {{lat|V.g.}} {{slc|<u>querecha</u>|keleca}} yo hago, de hacer yo, {{slc|que<br> | + | personas: {{lat|V.g.}} {{slc|<u>querecha</u>|C|kelecha|keleca|yo hago}} yo hago, de hacer yo, {{slc|que=<br> |
− | re<u>cho</u> ve<u>jeta</u>|keleco}} = tu {{slc|querecuo vejata| | + | re<u>cho</u> ve<u>jeta</u>|N|kelecho ¿?|keleco ¿?|yo¿?}} = tu {{slc|querecuo vejata|N|kelekwo ¿?|kelekwo ¿?| tu¿?}}, {{lat|ille|Aquel}} {{slc|quere<u>cuo</u> ve=<br> |
− | jata| | + | jata|N|kelekwo ¿? |kelekwo ¿? |tu¿?}} &c. de llevar yo {{slc|Chempo vejata|N|chẽpo ¿?|cẽpo ¿? [cẽmpo ¿?]|yo¿?}} = de tu {{slc|cuem=<br> |
− | po vejata| | + | po vejata|N| kwẽpo ¿? |kʷẽpo ¿? [kʷẽmpo ¿?]|tu¿?}}, y assi en los demas, guardando los<br> |
− | iniciales; deste gerundio usan tambien va<br> | + | iniciales; deste gerundio usan tambien {{slc|va}}<br> |
regido de algun verbo de movimiento: {{lat|V.g.}}<br> | regido de algun verbo de movimiento: {{lat|V.g.}}<br> | ||
− | vengo de hacer {{slc|quere<u>cho</u> vejata | + | vengo de hacer {{slc|quere<u>cho</u> vejata podanama|N|kelecho ¿? ¿?|keleco ¿? ¿?|yo ¿?}} &c.<br> |
sirva de Regla General para semejantes<br> | sirva de Regla General para semejantes<br> | ||
− | + | gerundios. | |
− | < | + | <center><h2><u>Gerundio de Dativo</u></h2></center> |
− | Para hacer {{slc|querechupu | + | Para hacer {{slc|querechupu}} - en lugar del {{slc|<u>vejeta</u>}}<br> |
que es la señal del de Genitivo, se pone la par=<br> | que es la señal del de Genitivo, se pone la par=<br> | ||
− | ticula {{slc|pu | + | ticula {{slc|pu}}, {{lat|ut patet in exemplo|como se muestra en el ejemplo}}, va siguiendo<br> |
el inicial, y sirva de regla para todos los<br> | el inicial, y sirva de regla para todos los<br> | ||
− | de Dativo, este Gerundio suele tambien por<br> | + | de Dativo, este Gerundio suele tambien [decirse] por<br> |
el futuro im<u>pf.</u><sup>to</sup> de indicativo. | el futuro im<u>pf.</u><sup>to</sup> de indicativo. | ||
− | < | + | <center><h2><u>De Accusativo.</u></h2></center> |
− | {{lat|Ad Faciendy}}: {{slc|quere<u>cho</u> veta | + | {{lat|Ad Faciendy|Para que funcione}}: {{slc|quere<u>cho</u> veta}} _ tu {{slc|querecuo veta}}=<br> |
− | + | {{lat|currit V.g.|Corre por ejemplo}} yo voi a buscar tortuga {{slc|èuge cain<u>do</u>}}<ref>Continua en el siguiente folio.</ref> | |
}} | }} |
Revisión actual del 20:35 15 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 10v
fol 10r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 11r |
Trascripción |
Imagen |
ito querecha chomua[1] : dicen, que hiciste labran= GerundiosFaciendi[4] de genitivo: la ultima vocal del Gerundio de DativoPara hacer querechupu - en lugar del vejeta De Accusativo.Ad Faciendy[14] : querecho veta _ tu querecuo veta= |
fol 10r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 11r |
Referencias
- ↑ En la actualidad: ito keleca cõã (Fon. ito kelecha chõã), 'yo quiero hacer la casa'.
- ↑ Ver nota del folio 4 v.
- ↑ Probablemente: gwechu kelekwa ¿? (Fon. gwecu kelekwa ¿?), 'me dices que haz de hacer curiara'.
- ↑ Tr. "Elaboración".
- ↑ En la actualidad: kelecha (Fon. keleca), 'yo hago'.
- ↑ Sin mucha certeza: kelecho ¿? (Fon. keleco ¿?), 'yo¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: kelekwo ¿? (Fon. kelekwo ¿?), 'tu¿?'.
- ↑ Tr. "Aquel".
- ↑ Sin mucha certeza: kelekwo ¿? (Fon. kelekwo ¿?), 'tu¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: chẽpo ¿? (Fon. cẽpo ¿? [cẽmpo ¿?]), 'yo¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwẽpo ¿? (Fon. kʷẽpo ¿? [kʷẽmpo ¿?]), 'tu¿?'.
- ↑ Sin mucha certeza: kelecho ¿? ¿? (Fon. keleco ¿? ¿?), 'yo ¿?'.
- ↑ Tr. "como se muestra en el ejemplo".
- ↑ Tr. "Para que funcione".
- ↑ Tr. "Corre por ejemplo".
- ↑ Continua en el siguiente folio.