De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Sing _ Yo quiero _ {{slc|chomua|C|chõã|cõã|yo quiero}} _ tu: {{slc|cumua|C|kõã|kõã|tu quieres}} _ {{lat|ille}}:<br>
+
Sing _ Yo quiero _ {{slc|chomua|C|chõã|cõã|yo quiero}} _ tu: {{slc|cumua|C|kõã|kõã|tu quieres}} _ {{lat|ille|Aquel}}:<br>
{{slc|òmua}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|<u>Ko</u>mua|C|xõã|xõã|ella quiere}} _ Plur. nos _ {{slc|tomua|C|tõã|tõã|nosostros queremos}} _ V.<sup>s</sup><br>
+
{{slc|òmua}} _ {{lat|illa|Aquella}} _ {{slc|<u>Ko</u>mua|C|xõã|xõã|ella quiere}} _ Plur. nos _ {{slc|tomua|C|tõã|tõã|nosostros queremos}} _ V.<sup>s</sup><br>
{{slc|comuadó|C|kõãdo|kõãdo|ustedes quieren}} _ {{lat|ille, œ}} {{slc|Jomua|C|jõã|hõã|ellos (as) queren}} _ negativo {{slc|<u>cho</u>moadi|C|chõãdi|cõãdi|yo no quiero}},<br>
+
{{slc|comuadó|C|kõãdo|kõãdo|ustedes quieren}} _ {{lat|ille, œ|Aquellos, aquellas}} {{slc|Jomua|C|jõã|hõã|ellos (as) queren}} _ negativo {{slc|<u>cho</u>moadi|C|chõãdi|cõãdi|yo no quiero}},<br>
 
no quiero &c.
 
no quiero &c.
 
<center><h2><u>Preterito perf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
<center><h2><u>Preterito perf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
Sing _ Yo quise _ {{slc|chomuajioca|N|chõã¿?|cõã¿?|yo quise}} _ tu: {{slc|comoajioca|N|kõã¿?|kõã¿?|tu quisiste}}<br>
 
Sing _ Yo quise _ {{slc|chomuajioca|N|chõã¿?|cõã¿?|yo quise}} _ tu: {{slc|comoajioca|N|kõã¿?|kõã¿?|tu quisiste}}<br>
{{lat|ille}} &c. {{lat|currit}}  no quise _ {{slc|chomuadijioca|N|chõa¿?|cõã¿?|yo no quise}} &c.
+
{{lat|ille|Aquel}} &c. {{lat|currit|corre, funciona}}  no quise _ {{slc|chomuadijioca|N|chõa¿?|cõã¿?|yo no quise}} &c.
 
<center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
<center><h2><u>Futuro imperf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
Sing _ Yo querre _ {{slc|<u>cho</u>muaqua|C|chõãga|cõãga|yo querré}} _ tu _ {{slc|comuaqua|C|kõãga|kõãga|tu querrás}},<br>
 
Sing _ Yo querre _ {{slc|<u>cho</u>muaqua|C|chõãga|cõãga|yo querré}} _ tu _ {{slc|comuaqua|C|kõãga|kõãga|tu querrás}},<br>
{{lat|ille}} &c. no querre _ {{slc|chomuadiqua|C|chõãdiga|cõãdiga| yo no querré}}.
+
{{lat|ille|Aquel}} &c. no querre _ {{slc|chomuadiqua|C|chõãdiga|cõãdiga| yo no querré}}.
 
<center><h2><u>imperativo.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>imperativo.</u></h2></center>
 
Quiere tu _ {{slc|Òmui}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|òmuido}} _ no quieras<br>
 
Quiere tu _ {{slc|Òmui}} _ V.<sup>s</sup> {{slc|òmuido}} _ no quieras<br>
Línea 21: Línea 21:
 
<center><h2><u>Presente de Sujuntivo.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Presente de Sujuntivo.</u></h2></center>
 
Sing _ Yo quiera _ {{slc|chomuada|N|chõa¿?|cõa¿?|yo quiera}} _ tu _ {{slc|comuada|N|kõa¿?|kõa¿?|tu quieras}}<br>
 
Sing _ Yo quiera _ {{slc|chomuada|N|chõa¿?|cõa¿?|yo quiera}} _ tu _ {{slc|comuada|N|kõa¿?|kõa¿?|tu quieras}}<br>
{{lat|ille}} &c. yo no quiera {{slc|chomoadida|N|cõãdi¿?|cõãdi¿?|yo no quiera }} _ tu {{slc|<u>co</u>mua&#61;<br>
+
{{lat|ille|Aquel}} &c. yo no quiera {{slc|chomoadida|N|cõãdi¿?|cõãdi¿?|yo no quiera }} _ tu {{slc|<u>co</u>mua&#61;<br>
 
dida|N|kõãdi¿?|kõãdi¿?|tu no quieras}} &c. suelen usar este {{act|tpō|tiempo}}. diciendo {{slc|chomu&#61;<br>
 
dida|N|kõãdi¿?|kõãdi¿?|tu no quieras}} &c. suelen usar este {{act|tpō|tiempo}}. diciendo {{slc|chomu&#61;<br>
anda|N|chõã¿?|cõã¿?|yo¿? }} en lugar de {{slc|chomuada|N|chõã¿?|cõa¿?|yo¿?}}.
+
anda|N|chõã¿?|cõã¿?|yo ¿?}} en lugar de {{slc|chomuada|N|chõã¿?|cõa¿?|yo ¿?}}.
 
<center><h2><u>{{act|Pret.<sup>o</sup>|Preterito}} imperf.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>{{act|Pret.<sup>o</sup>|Preterito}} imperf.</u></h2></center>
Sing _ {{lat|vellem}} _ {{slc|<u>cho</u>muaquache|N|chõãga¿?|cõãga¿?|yo}} _ tu: {{slc|comua&#61;<br>
+
Sing _ {{lat|vellem|Que yo haya querido}} _ {{slc|<u>cho</u>muaquache|N|chõãga¿?|cõãga¿?|yo ¿?}} _ tu: {{slc|comua&#61;<br>
quache|N|kõãga¿?|kõãga¿?|usted}} &c. negativo _ {{slc|chomuadiquache|N|chõãdiga¿?|cõãdiga¿?|yo no}}.
+
quache|N|kõãga¿?|kõãga¿?|usted ¿?}} &c. negativo _ {{slc|chomuadiquache|N|chõãdiga¿?|cõãdiga¿?|yo no ¿?}}.
 
<center><h2><u>Plusquam.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Plusquam.</u></h2></center>
{{lat|Volviessem}} - {{slc|<u>cho</u>muajiocache|N|chõã¿?|cõã¿?|yo}} _ tu: {{slc|comua&#61;<br>
+
{{lat|Volviessem|Que yo hubiere querido}} - {{slc|<u>cho</u>muajiocache|N|chõã¿?|cõã¿?|yo ¿?}} _ tu: {{slc|comua&#61;<br>
jiocache|N|kõã¿?|kõã¿?|usted}} &c. negativo _ {{slc|chomoadijiocache|N|chõãdi¿?|cõãdi¿?|yo no}}.
+
jiocache|N|kõã¿?|kõã¿?|usted ¿?}} &c. negativo _ {{slc|chomoadijiocache|N|chõãdi¿?|cõãdi¿?|yo no ¿?}}.
  
 
<center><h2><u>infinitivo.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>infinitivo.</u></h2></center>
 
Di; que quiero â Dios: {{slc|Dios si chomoase,<br>  
 
Di; que quiero â Dios: {{slc|Dios si chomoase,<br>  
papi|N|Diosdi chõã¿?, babi (papito)|Diosdi cõã¿?, babi (papito)|que quiero a Dios, papito}}.
+
papi|N|Diosdi chõã¿?, babi (papito)|Diosdi cõã¿?, babi (papito)|quiero a Dios, papito o quiero a papito Dios}}.
 
<center><h2><u>Gerundios.</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Gerundios.</u></h2></center>
 
De genitivo = de querer, ò [a]mar _ {{slc|chomu&#61;}}<ref>Continua en el folio siguiente.</ref><br>
 
De genitivo = de querer, ò [a]mar _ {{slc|chomu&#61;}}<ref>Continua en el folio siguiente.</ref><br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 21:20 15 ene 2013

BNC/Manuscrito 230/fol 13v

fol 13r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 14r

Trascripción

Imagen

Sing _ Yo quiero _ chomua[1] _ tu: cumua[2] _ ille[3] :
òmua _ illa[4] _ Komua[5] _ Plur. nos _ tomua[6] _ V.s
comuadó[7] _ ille, œ[8] Jomua[9] _ negativo chomoadi[10] ,
no quiero &c.

Preterito perf.o

Sing _ Yo quise _ chomuajioca[11] _ tu: comoajioca[12]
ille[13] &c. currit[14] no quise _ chomuadijioca[15] &c.

Futuro imperf.o

Sing _ Yo querre _ chomuaqua[16] _ tu _ comuaqua[17] ,
ille[18] &c. no querre _ chomuadiqua[19] .

imperativo.

Quiere tu _ Òmui _ V.s òmuido _ no quieras
comoadi V.l comuadiqua.

Presente de Sujuntivo.

Sing _ Yo quiera _ chomuada[20] _ tu _ comuada[21]
ille[22] &c. yo no quiera chomoadida[23] _ tu comua=
dida
[24] &c. suelen usar este tpō[25] . diciendo chomu=
anda
[26] en lugar de chomuada[27] .

Pret.o[28] imperf.

Sing _ vellem[29] _ chomuaquache[30] _ tu: comua=
quache
[31] &c. negativo _ chomuadiquache[32] .

Plusquam.

Volviessem[33] - chomuajiocache[34] _ tu: comua=
jiocache
[35] &c. negativo _ chomoadijiocache[36] .

infinitivo.

Di; que quiero â Dios: Dios si chomoase,
papi
[37] .

Gerundios.

De genitivo = de querer, ò [a]mar _ chomu=[38]

Manuscrito 230 BNC - fol 13v.jpg

fol 13r << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 14r

Referencias

  1. En la actualidad: chõã (Fon. cõã), 'yo quiero'.
  2. En la actualidad: kõã (Fon. kõã), 'tu quieres'.
  3. Tr. "Aquel".
  4. Tr. "Aquella".
  5. En la actualidad: xõã (Fon. xõã), 'ella quiere'.
  6. En la actualidad: tõã (Fon. tõã), 'nosostros queremos'.
  7. En la actualidad: kõãdo (Fon. kõãdo), 'ustedes quieren'.
  8. Tr. "Aquellos, aquellas".
  9. En la actualidad: jõã (Fon. hõã), 'ellos (as) queren'.
  10. En la actualidad: chõãdi (Fon. cõãdi), 'yo no quiero'.
  11. Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo quise'.
  12. Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'tu quisiste'.
  13. Tr. "Aquel".
  14. Tr. "corre, funciona".
  15. Sin mucha certeza: chõa¿? (Fon. cõã¿?), 'yo no quise'.
  16. En la actualidad: chõãga (Fon. cõãga), 'yo querré'.
  17. En la actualidad: kõãga (Fon. kõãga), 'tu querrás'.
  18. Tr. "Aquel".
  19. En la actualidad: chõãdiga (Fon. cõãdiga), 'yo no querré'.
  20. Sin mucha certeza: chõa¿? (Fon. cõa¿?), 'yo quiera'.
  21. Sin mucha certeza: kõa¿? (Fon. kõa¿?), 'tu quieras'.
  22. Tr. "Aquel".
  23. Sin mucha certeza: cõãdi¿? (Fon. cõãdi¿?), 'yo no quiera'.
  24. Sin mucha certeza: kõãdi¿? (Fon. kõãdi¿?), 'tu no quieras'.
  25. Act. "tiempo".
  26. Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo ¿?'.
  27. Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõa¿?), 'yo ¿?'.
  28. Act. "Preterito".
  29. Tr. "Que yo haya querido".
  30. Sin mucha certeza: chõãga¿? (Fon. cõãga¿?), 'yo ¿?'.
  31. Sin mucha certeza: kõãga¿? (Fon. kõãga¿?), 'usted ¿?'.
  32. Sin mucha certeza: chõãdiga¿? (Fon. cõãdiga¿?), 'yo no ¿?'.
  33. Tr. "Que yo hubiere querido".
  34. Sin mucha certeza: chõã¿? (Fon. cõã¿?), 'yo ¿?'.
  35. Sin mucha certeza: kõã¿? (Fon. kõã¿?), 'usted ¿?'.
  36. Sin mucha certeza: chõãdi¿? (Fon. cõãdi¿?), 'yo no ¿?'.
  37. Sin mucha certeza: Diosdi chõã¿?, babi (papito) (Fon. Diosdi cõã¿?, babi (papito)), 'quiero a Dios, papito o quiero a papito Dios'.
  38. Continua en el folio siguiente.