De Colección Mutis
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_24r.jpg | |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_24r.jpg | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|24,,}} | |
<table width="100%" border="1" align="left"> | <table width="100%" border="1" align="left"> | ||
<tr> | <tr> | ||
− | <td align="left">1 - | + | <td align="left">1 - {{slc|Jotapa|C|jotabe ~ jotaba|hotabe ~ hotoba|uno (animado masculino singular)}}.<br>2 - {{slc|Tumjuede|C|tuxũdu|tuxũdu|dos (animado plural)}}.<br>3 - {{slc|quedepade|C|xedobadu|xedobadu|tres (animado plural)}}.<br>4 - {{slc|Baypecode|C|bajῖgodu|bahĩgodu|cuatro (animado plural)}}.<ref>En la actualidad a partir del número 4 cuentan con los préstamos del español a los que le agregan morfemas del nominal en mención propios de la lengua sáliba.</ref><br>5 - {{slc|Jimottate}}.<br>6 - {{slc|Coimo Jotupa}}.<br>7 - {{slc|Coimo tumjuedé}}.<br>8 - {{slc|Coimo quedepadé}}.<br>9 - {{slc|Coimo baypecode}}.<br>10 - {{slc|Motada}}.<br>11 - {{slc|Caabapa Jotapa}}.<br>12 - {{slc|Cabapa tunjuede}}.<br></td> |
<td>Los<br>numeros<br>siguen<br>la<br>linia</td> | <td>Los<br>numeros<br>siguen<br>la<br>linia</td> | ||
− | <td align="left">13 - | + | <td align="left">13 - {{slc|caabipa quedepade}}.<br>14 - {{slc|cabba baypecodé}}.<br>15 - {{slc|Jivate caabapá}}.<br>16 - {{slc|covida caabapa}}.<br>17 - {{slc|cabiba caabanetunjuede}}.<br>18 - {{slc|coviba caabapane quedepane}}.<br>19 - {{slc|caviba caabapañe baypeode}}.<br>20 - {{slc|Jotapa cocó|C|jotabe joxo|hotabe hoxo|un hombre}}.<br>40 - {{slc|tunjuede jinco|C|tuxũdu jῖxo|tuxũdu hῖxo|dos gente (hombres)}}.<br>60 - {{slc|quedepade jinco|C|xedobadu jῖxo|xedobadu hῖxo|tres gente (hombres)}}.<br>80 - {{slc|baypecode jinco|C|bajῖgodu jῖxo|bahῖgodu hῖxo|cuatro gente (hombres)}}.<br>100 - {{slc|Jimotate jinco|P|jimotate jĩxo|himotate hĩxo|cinco gente (hombres)}}.<br>200 - {{slc|Motada jinco|P|¿? Jĩxo|¿? hĩxo|diez gente (hombres)}}.<br></td> |
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
partes tienen òtros numerales, aunque no<br> | partes tienen òtros numerales, aunque no<br> | ||
todas<br> | todas<br> | ||
− | l _ Cabeza - | + | l _ Cabeza - {{slc|Jiyute iguchu|C|jiyute iyu|hiɟute iɟu|una cabeza}}<br> |
− | l _ mano - | + | l _ mano - {{slc|Jotapa imomo|C|jimote umoo|himote umoo|una mano}}<br> |
− | l _ dedo - | + | l _ dedo - {{slc|Yedede endeche|C|yedede ĩdeche|ɟedede ῖdece|un dedo}}<br> |
− | l _ Casa - | + | l _ Casa - {{slc|Yaicude ito|C|yaixute ito|ɟaixute ito|una casa}} &c.<br> |
− | {{lat|usus docebit}} | + | {{lat|usus docebit|El uso enseñará }} |
<center><h1><u>Generos.</u></h1></center> | <center><h1><u>Generos.</u></h1></center> | ||
Los tienen como los latinos: son del<br> | Los tienen como los latinos: son del<br> | ||
masculino toda especie de animal varon<br> | masculino toda especie de animal varon<br> | ||
ò macho: deſte genero son tambien algunos in=<br> | ò macho: deſte genero son tambien algunos in=<br> | ||
− | animados, y los animados {{lat|generice sumptos}}<br> | + | animados, y los animados {{lat|generice sumptos|Elegidos por género}}<br> |
los mas siguen eſte genero, son femeninos | los mas siguen eſte genero, son femeninos | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:42 15 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 24r
fol 23v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 24v |
Trascripción |
Imagen | |||
24,,
Esto quiere decir veinte los dedos de un Generos.Los tienen como los latinos: son del |
fol 23v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 24v |
Referencias
- ↑ En la actualidad: jotabe ~ jotaba (Fon. hotabe ~ hotoba), 'uno (animado masculino singular)'.
- ↑ En la actualidad: tuxũdu (Fon. tuxũdu), 'dos (animado plural)'.
- ↑ En la actualidad: xedobadu (Fon. xedobadu), 'tres (animado plural)'.
- ↑ En la actualidad: bajῖgodu (Fon. bahĩgodu), 'cuatro (animado plural)'.
- ↑ En la actualidad a partir del número 4 cuentan con los préstamos del español a los que le agregan morfemas del nominal en mención propios de la lengua sáliba.
- ↑ En la actualidad: jotabe joxo (Fon. hotabe hoxo), 'un hombre'.
- ↑ En la actualidad: tuxũdu jῖxo (Fon. tuxũdu hῖxo), 'dos gente (hombres)'.
- ↑ En la actualidad: xedobadu jῖxo (Fon. xedobadu hῖxo), 'tres gente (hombres)'.
- ↑ En la actualidad: bajῖgodu jῖxo (Fon. bahῖgodu hῖxo), 'cuatro gente (hombres)'.
- ↑ Probablemente: jimotate jĩxo (Fon. himotate hĩxo), 'cinco gente (hombres)'.
- ↑ Probablemente: ¿? Jĩxo (Fon. ¿? hĩxo), 'diez gente (hombres)'.
- ↑ En la actualidad: jiyute iyu (Fon. hiɟute iɟu), 'una cabeza'.
- ↑ En la actualidad: jimote umoo (Fon. himote umoo), 'una mano'.
- ↑ En la actualidad: yedede ĩdeche (Fon. ɟedede ῖdece), 'un dedo'.
- ↑ En la actualidad: yaixute ito (Fon. ɟaixute ito), 'una casa'.
- ↑ Tr. "El uso enseñará".
- ↑ Tr. "Elegidos por género".