(No se muestran 3 ediciones intermedias de otro usuario) | |||
Línea 25: | Línea 25: | ||
gunos de los espe=<br> | gunos de los espe=<br> | ||
cificos.<br> | cificos.<br> | ||
− | {{slc|<u>Piyu</u> Sacpo|C|piyu | + | {{slc|<u>Piyu</u> Sacpo|C|piyu rãpo|piɟu rãpo|este monte}} _ eſte<br> |
monte.<br> | monte.<br> | ||
− | {{slc|Nongue | + | {{slc|Nongue}} _ arbol, ò palo.<br> |
{{slc|Guebenu|C|gweli|gʷeli|cedro}} _ cedro.<br> | {{slc|Guebenu|C|gweli|gʷeli|cedro}} _ cedro.<br> | ||
{{slc|Conopori|N|nõgu ~ nũgu|nõgu ~ nũgu [nõngu] ~ [nũngu]|arbol}} _ arbol.<br> | {{slc|Conopori|N|nõgu ~ nũgu|nõgu ~ nũgu [nõngu] ~ [nũngu]|arbol}} _ arbol.<br> | ||
{{slc|tegue}} _ <br> | {{slc|tegue}} _ <br> | ||
− | {{slc|Yucudó|C|yukudojo| | + | {{slc|Yucudó|C|yukudojo|ɟukudoho|totumo}} _ tutumo. |
<hr /> | <hr /> | ||
Y los nombres de<br> | Y los nombres de<br> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
{{slc|Canaba}} _ {{ind|Piragua|caribe}}.<br> | {{slc|Canaba}} _ {{ind|Piragua|caribe}}.<br> | ||
{{slc|indoque}} _ balsa.<br> | {{slc|indoque}} _ balsa.<br> | ||
− | {{slc|Barco}} _ {{lat|ut sonat}}.<br> | + | {{slc|Barco}} _ {{lat|ut sonat|Como suena}}.<br> |
− | {{slc|iguchu|C|iyu| | + | {{slc|iguchu|C|iyu|iɟu|la cabeza}} _ la cabeza.<br> |
<hr /> | <hr /> | ||
Sigue tambien eſte<br> | Sigue tambien eſte<br> | ||
Línea 52: | Línea 52: | ||
neutra terminacion<br> | neutra terminacion<br> | ||
{{lat|Vg.}}<br> | {{lat|Vg.}}<br> | ||
− | {{slc|<u>Pibe</u> peibe|C|pie pee|pie | + | {{slc|<u>Pibe</u> peibe|C|pie pee|pie peʔe|este casabe}} _ èſte casabe.<br> |
{{slc|Paicu ito|C|paixu ito|paixu ito|esta casa}} _ èſta casa.<br> | {{slc|Paicu ito|C|paixu ito|paixu ito|esta casa}} _ èſta casa.<br> | ||
{{slc|Peteaque|C|poto oxe|poto oxe|este río}} _ èſte Rio.<br> | {{slc|Peteaque|C|poto oxe|poto oxe|este río}} _ èſte Rio.<br> | ||
{{slc|Pete pague}} _ èſte Òrinoco.<br> | {{slc|Pete pague}} _ èſte Òrinoco.<br> | ||
− | {{slc|Piyu canoó|C|piyu janoo| | + | {{slc|Piyu canoó|C|piyu janoo|piɟu hanoo|esta piña}} _ èſta piña.<br> |
{{slc|Payte ñoayte|C|pite ñoaite|pite ɲoaite|esta hacha}} _ èſta hacha.<br> | {{slc|Payte ñoayte|C|pite ñoaite|pite ɲoaite|esta hacha}} _ èſta hacha.<br> | ||
{{slc|Pendeibayede|C|piñu nenichiñu|piɲu neniciɲu ¿?|esta macana}} _ èſta macana.<br> | {{slc|Pendeibayede|C|piñu nenichiñu|piɲu neniciɲu ¿?|esta macana}} _ èſta macana.<br> |
Revisión actual del 22:50 15 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 25v
fol 25r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 26r |
Trascripción |
Imagen | ||
|
fol 25r << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 26r |
Referencias
- ↑ En la actualidad: sĩjĩã (Fon. sĩhĩã), 'Gallinazo'.
- ↑ En la actualidad: akala (Fon. akala), 'Gallina'.
- ↑ Act. "flamenco".
- ↑ En la actualidad: uxu (Fon. uxu), 'sapo'.
- ↑ En la actualidad: kalamacha (Fon. kalamaca), 'salamanquesa'.
- ↑ En la actualidad: eega (Fon. eega), 'araña'.
- ↑ En la actualidad: aba (Fon. aba), 'cucaracha'.
- ↑ En la actualidad: pupuga (Fon. pupuga), 'Mariposa'.
- ↑ Act. "nombre".
- ↑ En la actualidad: piyu rãpo (Fon. piɟu rãpo), 'este monte'.
- ↑ En la actualidad: gweli (Fon. gʷeli), 'cedro'.
- ↑ Sin mucha certeza: nõgu ~ nũgu (Fon. nõgu ~ nũgu [nõngu] ~ [nũngu]), 'arbol'.
- ↑ En la actualidad: yukudojo (Fon. ɟukudoho), 'totumo'.
- ↑ En la actualidad: gwechu (Fon. gʷecu), 'curiara (especie de canoa)'.
- ↑ Tr. "Como suena".
- ↑ En la actualidad: iyu (Fon. iɟu), 'la cabeza'.
- ↑ En la actualidad: pie pee (Fon. pie peʔe), 'este casabe'.
- ↑ En la actualidad: paixu ito (Fon. paixu ito), 'esta casa'.
- ↑ En la actualidad: poto oxe (Fon. poto oxe), 'este río'.
- ↑ En la actualidad: piyu janoo (Fon. piɟu hanoo), 'esta piña'.
- ↑ En la actualidad: pite ñoaite (Fon. pite ɲoaite), 'esta hacha'.
- ↑ En la actualidad: piñu nenichiñu (Fon. piɲu neniciɲu ¿?), 'esta macana'.
- ↑ En la actualidad: piñu patuna (Fon. piɲu patuna), 'estos plátanos'.
- ↑ En la actualidad: piñu gwãcheche (Fon. piɲu gʷãcece), 'esta palma (palma de cucurita)'.
- ↑ En la actualidad: piñu ñokwidima (Fon. piɲu ɲokʷidima), 'este día'.