(Página creada con '{{trascripcion 2923 |seccion = |anterior = fol 27r |siguiente = fol 28r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | <center><h2>L.</h2></center> | ||
+ | |||
+ | Labio = '''Ybza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Labranza = '''ta'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Labranza hacer = '''tazebquysqua'''. {{lat|l.}} '''Zetagosqua'''. {{lat|l.}} '''Zeta îtasuca'''. imp.<sup>o</sup><br> | ||
+ | '''Atao''', '''matauaûa'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Ladino Yndio = '''Sueque muysca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Ladearse la carga = '''bhuhan anysqua'''.<br> | ||
+ | A un lado del camino = '''iecuhutena'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Ladron = '''vbia''' - Lagaña = '''Xima''' _ Lagañoso = '''ximaquẏn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lagrima = '''{{cam1|opquaxin|opquaxiu}}'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lamer = '''Zebgamysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lanza = '''Supqua''' - <br> | ||
+ | |||
+ | Lanzadora de texedor = '''Suquyn'''. | ||
+ | |||
+ | Larga cosa = '''Agahasẏn mague'''. {{lat|l.}} '''gahaxio'''. {{lat|l.}} '''Asuhucague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Larga se me hace = '''chahacaguensuca'''. | ||
+ | |||
+ | Latidos dar el ojo, ó el pulso, &c. '''Zupqua'''. {{lat|l.}} '''pquaca''','''z''','''amisqua'''.<br> | ||
+ | pret.<sup>o</sup> '''amiquy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Labar = '''Zebchusqua'''. pret.<sup>o</sup>_ '''bchuquy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Leche = '''chue xiu'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lechuza = '''Ximte'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Legua = '''chue'''. (es Legua, y nó Lengua)<br> | ||
+ | |||
+ | Lengua = '''Pqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lengua, {{lat|id est}}, habla = '''cubun'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Leña = '''Ja'''. / Leña hacer = '''Jazebgusqua'''. {{lat|l.}} '''Zebquysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Leon = '''Chihisaba'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantar, {{lat|id est}}, poner en pie = '''cusbzasqua'''. {{lat|l.}} '''cusbtasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantarse = '''cusizasqua'''. {{lat|l.}} '''cusaquy synsuca'''. imp.<sup>o</sup> = '''aquysu'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantado andar = '''cusasynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantarse muchos = '''cusamasqua'''. pret.<sup>o</sup> = '''amaquy'''. imp.<sup>o</sup><br> | ||
+ | '''vacu'''. multitud de gente.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantado estar = '''cusizone'''. {{lat|l.}} '''isicune'''. {{lat|l.}} '''Zequansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantar del suelo = '''guatebquysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Levantar testim.<sup>o</sup> = '''Zemuynguagosqua'''. {{lat|l.}} '''muynguago zegus'''-<br> | ||
+ | '''qua'''. pret.<sup>o</sup> '''Zeguquy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Leer = '''ioqueque zecubunsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Lexos = '''Jhueucá'''. / Lexana cosa = '''Jhueuque zona'''. {{lat|l.}} '''aJhuen mague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Liberal = '''Ahuaguan mague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Liendre = '''cuiga'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Ligera cosa = '''Asupquague'''. / Ligeram.<sup>te</sup> = '''Supquagueca'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:01 18 feb 2013
Manuscrito 2923 BPRM/fol 27v
fol 27r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 28r |
Trascripción |
L.Labio = Ybza. Labranza = ta. Labranza hacer = tazebquysqua. l. Zetagosqua. l. Zeta îtasuca. imp.o Ladino Yndio = Sueque muysca. Ladearse la carga = bhuhan anysqua. Ladron = vbia - Lagaña = Xima _ Lagañoso = ximaquẏn. Lagrima = opquaxin[1] . Lamer = Zebgamysuca. Lanza = Supqua - Lanzadora de texedor = Suquyn. Larga cosa = Agahasẏn mague. l. gahaxio. l. Asuhucague. Larga se me hace = chahacaguensuca. Latidos dar el ojo, ó el pulso, &c. Zupqua. l. pquaca,z,amisqua. Labar = Zebchusqua. pret.o_ bchuquy. Leche = chue xiu. Lechuza = Ximte. Legua = chue. (es Legua, y nó Lengua) Lengua = Pqua. Lengua, id est, habla = cubun. Leña = Ja. / Leña hacer = Jazebgusqua. l. Zebquysqua. Leon = Chihisaba. Levantar, id est, poner en pie = cusbzasqua. l. cusbtasqua. Levantarse = cusizasqua. l. cusaquy synsuca. imp.o = aquysu. Levantado andar = cusasynsuca. Levantarse muchos = cusamasqua. pret.o = amaquy. imp.o Levantado estar = cusizone. l. isicune. l. Zequansuca. Levantar del suelo = guatebquysqua. Levantar testim.o = Zemuynguagosqua. l. muynguago zegus- Leer = ioqueque zecubunsuca. Lexos = Jhueucá. / Lexana cosa = Jhueuque zona. l. aJhuen mague. Liberal = Ahuaguan mague. Liendre = cuiga. Ligera cosa = Asupquague. / Ligeram.te = Supquagueca. |
fol 27r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 28r |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser opquaxiu.